French II Tutorial: Basic Phrases, Vocabulary and Grammar
    


[ French II Zip file of mp3s - 24.85 MB ]

21. To Do or Make / Faire Listen to MP3 Flashcards Exercises


Faire - to do, make /fɛʀ/
Present tense
Past tense (imperfect)
Future tense
fais /fɛ/ faisons /fəzɔ̃/ faisais /fəzɛ/ faisions /fəzjɔ̃/ ferai /fəʀɛ/ ferons /fəʀɔ̃/
fais /fɛ/ faites /fɛt/ faisais /fəzɛ/ faisiez /fəzje/ feras /fəʀa/ ferez /fəʀe/
fait /fɛ/ font /fɔ̃/ faisait /fəzɛ/ faisaient /fəzɛ/ fera /fəʀa/ feront /fəʀɔ̃/

Another past tense (passé composé) uses the present tense forms of avoir plus the past participle of faire: fait. J'ai fait translates as I did/made whereas je faisais translates as I was doing/making, I used to do/make (continuous action in the past).

Faire is used in expressions of weather (il fait beau) and many other idiomatic expressions:
faire de (a sport) - to play (a sport)
faire le sourd / l'innocent - to act deaf / innocent
faire le (subject in school) - to do / study (subject)
faire le ménage - to do the housework
faire la cuisine - to do the cooking
faire la lessive - to do laundry
faire la vaisselle - to do the dishes
faire une promenade - to take a walk
faire un voyage - to take a trip
faire les courses - to go (grocery) shopping
faire des achats - to go shopping
faire de l'exercice - to exercise
faire attention - to pay attention
faire la queue - to stand in line


22. Work & School / Le Travail & L'Ecole Flashcards

Masculine Feminine
actor / actress l'acteur /aktœʀ/ l'actrice /aktʀis/
singer le chanteur /ʃɑ̃tœʀ/ la chanteuse /ʃɑ̃tøz/
architect l'architecte /aʀʃitɛkt/ l'architecte /aʀʃitɛkt/
accountant le comptable /kɔ̃tabl/ la comptable /kɔ̃tabl/
judge le juge /ʒyʒ/ la juge /ʒyʒ/
business person l'homme d'affaires /ɔm dafɛʀ/ la femme d'affaires /fam dafɛʀ/
baker le boulanger /bulɑ̃ʒe/ la boulangère /bulɑ̃ʒɛʀ/
hair dresser le coiffeur /kwafœʀ/ la coiffeuse /kwaføz/
computer programmer le programmeur /pʀɔgʀamœʀ/ la programmeuse /pʀɔgʀamøz/
secretary le secrétaire /səkʀetɛʀ/ la secrétaire /səkʀetɛʀ/
electrician l'électricien /elɛktʀisjɛ̃/ l'électricienne /elɛktʀisjɛn/
mechanic le mécanicien /mekanisjɛ̃/ la mécanicienne /mekanisjɛn/
cook le cuisinier /kɥizinje/ la cuisinière /kɥizinjɛʀ/
salesperson le vendeur /vɑ̃dœʀ/ la vendeuse /vɑ̃døz/
fire fighter le pompier /pɔ̃pje/ la pompier /pɔ̃pje/
plumber le plombier /plɔ̃bje/ la plombier /plɔ̃bje/
librarian le bibliothécaire /biblijɔtekɛʀ/ la bibliothécaire /biblijɔtekɛʀ/
police officer l'agent de police /aʒɑ̃ pɔlis/ l'agent de police /aʒɑ̃ pɔlis/
reporter le journaliste /ʒuʀnalist/ la journaliste /ʒuʀnalist/
blue-collar worker l'ouvrier /uvʀije/ l'ouvrière /uvʀijɛʀ/
banker le banquier /bɑ̃kje/ la banquière /bɑ̃kjɛʀ/
lawyer l'avocat /avɔka/ l'avocate /avɔkat/
postal worker le facteur /faktœʀ/ la factrice /faktʀis/
carpenter le charpentier /ʃaʀpɑ̃tje/ la charpentière /ʃaʀpɑ̃tjɛʀ/
engineer l'ingénieur /ɛ̃ʒenjœʀ/ l'ingénieure /ɛ̃ʒenjœʀ/
doctor le médecin /mɛdsɛ̃/ la médecin /mɛdsɛ̃/
nurse l'infirmier /ɛ̃fiʀmje/ l'infirmière /ɛ̃fiʀmjɛʀ/
pharmacist le pharmacien /faʀmasjɛ̃/ la pharmacienne /faʀmasjɛn/
psychologist le psychologue /psikɔlɔg/ la psychologue /psikɔlɔg/
dentist le dentiste /dɑ̃tist/ la dentiste /dɑ̃tist/
veterinarian le vétérinaire /veteʀinɛʀ/ la vétérinaire /veteʀinɛʀ/
taxi driver le chauffeur de taxi /ʃofœʀ də taksi/ la chauffeur de taxi /ʃofœʀ də taksi/
writer l'écrivain /ekʀivɛ̃/ l'écrivaine /ekʀivɛn/
teacher (primary school) l'instituteur /ɛ̃stitytœʀ/ l'institutrice /ɛ̃stitytʀis/
teacher / professor le professeur /pʀɔfesœʀ/ la professeur /pʀɔfesœʀ/
student l'étudiant /etydjɑ̃/ l'étudiante /etydjɑ̃t/
intern le stagiaire /staʒjɛʀ/ la stagiaire /staʒjɛʀ/
retired person le retraité /ʀətʀete/ la retraitée /ʀətʀete/

Notice that some professions are always masculine, even if the person is a woman.  There are also words that are always feminine (such as la victime) even if the person is a man.


School Subjects / Les Matieres Listen to MP3 Flashcards

Math les mathématiques /matematik/ Geography la géographie /ʒeɔgʀafi/
Algebra l'algèbre /alʒɛbʀ/ Physics la physique /fizik/
Calculus le calcul /kalkyl/ Biology la biologie /bjɔlɔʒi/
Geometry la géométrie /ʒeɔmetʀi/ Chemistry la chimie /ʃimi/
Business/Trade le commerce /kɔmɛʀs/ Zoology la zoologie /zɔɔlɔʒi/
Accounting la comptabilité /kɔ̃tabilite/ Botany la botanique /bɔtanik/
Economics les sciences économiques /sjɑ̃ zekɔnɔmik/ Art les arts-plastiques /aʀ plastik/
Foreign Languages les langues vivantes /lɑ̃g vivɑ̃t/ Music la musique /myzik/
Linguistics la linguistique /lɛ̃gɥistik/ Dance la danse /dɑ̃s/
Literature la littérature /liteʀatyʀ/ Drawing le dessin /desɛ̃/
Philosophy la philosophie /filɔzɔfi/ Painting la peinture /pɛ̃tyʀ/
Psychology la psychologie /psikɔlɔʒi/ Computer Science l'informatique /ɛ̃fɔʀmatik/
Political Science les sciences politiques /sjɑ̃s pɔlitik/ Technology la technologie /tɛknɔlɔʒi/
History l'histoire (f) /istwaʀ/ Physical Education l'éducation physique (f) /edykasjɔ̃ fizik/

Notice that you do not use an indefinite article before professions, unless they are preceded by an adjective.

Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?  What do you do for a living?
Je suis avocate.  I am a lawyer. (fem.)
Je suis professeur.  I am a professor.
Je suis étudiant.  I am a student (masc.)
Où est-ce que vous faites vos études ?  Where do you study?
Je vais à l'université de Michigan.  I go to the university of Michigan.
Je fais mes études à l'université de Toronto.  I study at the University of Toronto.
Qu'est-ce que vous étudiez ? What do you study?
Quelles matières étudiez-vous ?  What subjects do you study?
J'étudie les langues étrangères et la linguistique.  I study foreign languages and linguistics.
Je fais des mathématiques.  I study/do math.
Ma spécialisation est la biologie.  My major is biology.

Slang words/abbreviations for school:

dictionary un dico /diko/ student un potache /potaʃ/
paper / essay une disserte /disɛʀt/ book un bouquin /bukɛ̃/
college / faculty la fac /fak/ to work bosser /bɔse/
quiz une interro /ɛ̃tɛʀɔ/ to understand piger /piʒe/
to have detention être collé(e)
avoir une colle
/kɔle/
/kol/
to skip (a class) sécher (un cours) /seʃe/

Listen to the le travail : carrossier / vendeur mp3s and try the cloze (fill-in-the-blank) exercises from French Listening Resources.


23. Prepositions & Contractions Listen to MP3 Flashcards Exercises

at / to / in à /a/ during pendant /pɑ̃dɑ̃/
from / of / about de /də/ since / for depuis /dəpɥi/
at the house of chez /ʃe/ among parmi /paʀmi/
in dans / en /dɑ̃/ /ɑ̃/ between entre /ɑ̃tʀ/
for pour /puʀ/ around autour de /otuʀdə/
by / through par /paʀ/ against contre /kɔ̃tʀ/
in front of devant /dəvɑ̃/ toward vers / envers /vɛʀ/ /ɑ̃nvɛʀ/
behind derrière /dɛʀjɛʀ/ through / across à travers /atʀavɛʀ/
before avant /avɑ̃/ with avec /avɛk/
after après /apʀɛ/ without sans /sɑ̃/
up en haut /ɑ̃no/ inside dedans / à l'intérieur /dədɑ̃/ /alɛ̃teʀjœʀ/
down en bas /ɑ̃ba/ outside dehors / à l'extérieur /dəɔʀ/ /alɛksteʀjœʀ/
on sur /syʀ/ outside of hors de / en dehors de /ɔʀdə/ /ɑ̃ndəɔʀdə/
over / above au-dessus de /odəsydə/ because of à cause de /akozdə/
under / below sous / au-dessous de /su/ /odəsudə/ according to selon / d'après /səlɔ̃/ /dapʀɛ/
across from en face de /ɑ̃fasdə/ approximately environ /ɑ̃viʀɔ̃/
near près de /pʀɛdə/ in spite of malgré /malgʀe/
far from loin de /lwɛ̃də/ as for quant à /kɑ̃ta/

You can also use dessus and dessous as adverbs to mean over it / on top of it and beneath it / underneath it, respectively. They are not followed by nouns or pronouns, unlike prepositions.

Prepositional Contractions
à + le = au /o/ at / to / in the
à + les = aux /o/ at / to / in the (pl.)
de + le = du /dy/ of / from / about the
de + les = des /de/ of / from / about the (pl.)

In:  Dans vs. En
Dans is used to show the time when an action will begin, while en shows the length of time an action takes.

Je pars dans quinze minutes.  I'm leaving in 15 minutes.
Il peut lire ce livre en une demi-heure.  He can read this book in a half hour.

With: Avec vs. De vs. A vs. Chez
Avec implies doing something or going along with someone; de is used in phrases of manner and in many idiomatic expressions; à is used when referring to someone's attributes; and chez is used to mean "as far as (person) is concerned."  To describe the way a person carries him/herself, no extra word is used.

Je vais en France avec ma sœur.  I'm going to France with my sister.
Elle me remercie d'un sourire.  She thanks me with a smile.
L'homme aux cheveux roux est très grand.  The man with the red hair is very tall.
Chez cet enfant, tout est simple.  With this child, everything is simple.
Il marche, les mains dans les poches.  He walks with his hands in his pockets.


24. Countries and Nationalities / Les pays et les nationalitEs Listen to MP3 Flashcards

Africa l'Afrique (f) /afʀik/ Hebrew (lang.) hébreu /ebʀø/
African africain/e /afʀikɛ̃/ /ɛn/ Italy l'Italie (f) /itali/
Albania l'Albanie (f) /albani/ Italian italien/ne /italjɛ̃/ /ɛn/
Albanian albanais/e /albanɛ/ /ɛz/ Japan le Japon /ʒapɔ̃/
Algeria l'Algérie (f) /alʒeʀi/ Japanese japonais/e /ʒapɔnɛ/ /ɛz/
Algerian algérien/ne /alʒeʀjɛ̃/ /ɛn/ Korea la Corée /kɔʀe/
America l'Amérique (f) /ameʀik/ Korean coréen/ne /kɔʀeɛ̃/ /ɛn/
American américain/e /ameʀikɛ̃/ /ɛn/ Latvia la Lettonie /letɔni/
Argentina l'Argentine (f) /aʀʒɑ̃tin/ Latvian letton/ne /letɔ̃/ /ɔn/
Argentine argentin/e /aʀʒɑ̃tɛ̃/ /in/ Lithuania la Lituanie /litɥani/
Asia l'Asie (f) /azi/ Lithuanian lituanien/ne /litɥanjɛ̃/ /ɛn/
Asian asiatique /azjatik/ Luxembourg le Luxembourg /lyksɑ̃buʀ/
Australia l'Australie (f) /ostʀali/ Luxembourger luxembourgeois/e /lyksɑ̃buʀʒwa/ /az/
Australian australien/ne /ostʀaljɛ̃/ /ɛn/ Macedonia la Macédoine /masedwan/
Austria l'Autriche (f) /otʀiʃ/ Macedonian macédonien/ne /masedɔnjɛ̃/ /ɛn/
Austrian autrichien/ne /otʀiʃjɛ̃/ /ɛn/ Malta Malte (f) /malt/
Belgium la Belgique /bɛlʒik/ Maltese maltais/e /maltɛ/ /ɛz/
Belgian belge /bɛlʒ/ Morocco le Maroc /maʀɔk/
Bosnia la Bosnie /bɔsni/ Moroccan marocain/e /maʀɔkɛ̃/ /ɛn/
Bosnian bosniaque /bɔsniak/ Netherlands les Pays-Bas /peibɑ/
Brazil le Brésil /bʀezil/ Dutch néerlandais/e /neɛʀlɑ̃dɛ/ /ɛz/
Brazilian brésilien/ne /bʀeziljɛ̃/ /ɛn/ Dutch (person) hollandais/e /'ɔlɑ̃ dɛ/ /ɛz/
Bulgaria la Bulgarie /bylgaʀi/ New Zealand la Nouvelle-Zélande /nuvɛlzelɑ̃d/
Bulgarian bulgare /bylgaʀ/ New Zealander néo-zélandais/e /neozelɑ̃dɛ/ /ɛz/
Cambodia le Cambodge /kɑ̃bɔdʒ/ Norway la Norvège /nɔʀvɛʒ/
Cambodian cambodgien/ne /kɑ̃bɔdʒjɛ̃/ /ɛn/ Norwegian norvégien/ne /nɔʀveʒjɛ̃/ /ɛn/
Canada le Canada /kanada/ Poland la Pologne /pɔlɔɲ/
Canadian canadien/ne /kanadjɛ̃/ /ɛn/ Polish polonais/e /pɔlɔnɛ/ /ɛz/
China la Chine /ʃin/ Portugal le Portugal /pɔʀtygal/
Chinese chinois/e /ʃinwa/ /az/ Portuguese portugais/e /pɔʀtygɛ/ /ɛz/
Croatia la Croatie /kʀɔasi/ Quebec le Québéc /kebɛk/
Croatian croate /kʀɔat/ Quebecker québécois/e /kebekwa/ /az/
Czech Republic la République Tchèque /ʀepyblik tʃɛk/ Romania la Roumanie /ʀumani/
Czech tchèque /tʃɛk/ Romanian roumain/e /ʀumɛ̃/ /ɛn/
Denmark le Danemark /danmaʀk/ Russia la Russie /ʀysi/
Danish danois/e /danwa/ /az/ Russian russe /ʀys/
Egypt l'Egypte (f) /eʒipt/ Scotland l'Ecosse /ekɔs/
Egyptian égyptien/e /eʒipsjɛ̃/ /ɛn/ Scottish écossais/e /ekɔsɛ/ /ɛz/
England l'Angleterre (f) /ɑ̃glətɛʀ/ Senegal le Sénégal /senegal/
English anglais/e /ɑ̃glɛ/ /ɛz/ Senegalese sénégalais/e /senegalɛ/ /ɛz/
Estonia l'Estonie /ɛstɔni/ Serbia la Serbie /sɛʀbi/
Estonian estonien/ne /ɛstonjɛ̃/ /ɛn/ Serbian serbe /sɛʀb/
Europe l'Europe (f) /øʀɔp/ Slovakia la Slovaquie /slɔvaki/
European européen/ne /øʀɔpeɛ̃/ /ɛn/ Slovak slovaque /slɔvak/
Finland la Finlande /fɛ̃lɑ̃d/ Slovenia la Slovénie /slɔveni/
Finnish finnois/e /finwa/ /az/ Slovene slovène /slɔvɛn/
France la France /fʀɑ̃s/ Spain l'Espagne (f) /ɛspaɲ/
French français/e /fʀɑ̃sɛ/ /ɛz/ Spanish espagnol/e /ɛspaɲɔl/
Germany l'Allemagne (f) /almaɲ/ Sweden la Suède /sɥɛd/
German allemand/e /almɑ̃/ /ɑ̃d/ Swedish suédois/e /sɥedwa/ /az/
Great Britain la Grande-Bretagne /gʀɑ̃dbʀətaɲ/ Switzerland la Suisse /sɥis/
British britannique /bʀitanik/ Swiss suisse /sɥis/
Greece la Grèce /gʀɛs/ Taiwan Taïwan /tajwan/
Greek grec / grecque /gʀɛk/ Taiwanese taïwanais/e /tajwanɛ/ /ɛz/
Hungary la Hongrie /'ɔ̃gʀi/ Tunisia la Tunisie /tynizi/
Hungarian hongrois/e /'ɔ̃gʀwa/ /az/ Tunisian tunisien/ne /tynizjɛ̃/ /ɛn/
Iceland l'Islande /islɑ̃d/ Turkey la Turquie /tyʀki/
Icelandic islandais/e /islɑ̃dɛ/ /ɛz/ Turk turc / turcque /tyʀk/
India l'Inde /ɛ̃d/ Ukraine l'Ukraine /ykʀɛn/
Indian indien/ne /ɛ̃djɛ̃/ /ɛn/ Ukrainian ukrainien/ne /ykʀɛnjɛ̃/ /ɛn/
Indonesia l'Indonésie (f) /ɛ̃dɔnezi/ United Kingdom la Royaume-Uni /ʀwajomyni/
Indonesian indonésien/ne /ɛ̃dɔnezjɛ̃/ /ɛn/ United States les Etats-Unis /etazyni/
Ireland l'Irlande (f) /iʀlɑ̃d/ Vietnam le Vietnam /viɛtnam/
Irishman irlandais/e /iʀlɑ̃dɛ/ /ɛz/ Vietnamese vietnamien/ne /vjɛtnamjɛ̃/ /ɛn/
Israel Israël /isʀael/ Wales le Pays-de-Galles /peidəgal/
Israeli israëlien/ne /isʀaeljɛ̃/ /ɛn/ Welsh gallois/e /galwɑ/ /ɑz/

The masculine forms of the nationalities are also used for the language. Adjectives of nationalities and languages are not capitalized in written French. The definite article is not used before a language when it follows the verb parler (to speak): Je parle anglais. Notice that French also uses hollandais when referring to Dutch people and sometimes the Dutch language, but this is not exactly correct (just as it is not correct to use Holland when referring to the Netherlands in English). Also notice that you do not use the definite article with Israël or Malte.


25. Negative Sentences Listen to MP3

To make sentences negative, simply put ne and pas around the verb.  In spoken French, however, the ne is frequently omitted, but it cannot be omitted in written French.  And when you are replying "yes" to a negative question, you use si and not oui (though in Quebec, it is perfectly fine to just use oui).

Je suis du Canada.  I am from Canada.
Je ne suis pas du Mexique.  I am not from Mexico.
Je suis française.  I am French (feminine.)
Je ne suis pas suisse.  I am not Swiss. (masculine or feminine)
Il est australien.  He is Australian.
Elle n'est pas danoise.  She is not Danish.
Elles sont des Etats-Unis.  They are from the United States.
Ils ne sont pas du Portugal.  They are not from Portugal. 
Je parle chinois et japonais.  I speak Chinese and Japanese.
Je ne parle pas suédois.  I don't speak Swedish.
Vous n'êtes pas du Brésil ?  You aren't from Brazil?
Si, nous sommes du Brésil.  Yes, we are from Brazil.


26. To / In and From places, cities, and countries Listen to MP3 Exercises

Places Cities Countries
Masc. au du       à de      au du
Fem. à la de la à de en de
Vowel à l' de l' à d' en d'
Plural aux des aux des aux des

If the name of a country ends in-e, the gender is feminine.  If it ends in anything else, it is masculine. All continents are feminine.  The country exceptions are le Cambodge, le Mexique, le Zaïre, le Zimbabwe, and le Mozambique.  Some cities have an article as well, such as La Nouvelle-Orléans (New Orleans).

Je vais à la boulangerie. I'm going to the bakery.
Il vient de Londres. He comes from London.
On va en France demain. We're going to France tomorrow.
Tu viens du Mexique ? You come from Mexico?

Prepositions with Regions, Provinces & States
To / In From
Feminine

en

de

Islands

à

de / d'

Masc. w/ Vowel

en / dans l'

d' / de l'

Masc. w/ Consonant

au / dans le

du

In general, if a region, province or state ends in -e, it is feminine. Californie, Caroline du Nord / Sud, Floride, Géorgie, Louisiane, Pennsylvanie, and Virginie are the feminine American states; while Maine is masculine. For French régions or départements that begin with Haut(e), the h is an aspirate h, and therefore, there is no elision with preceding words, i.e. de Haut-Rhin, la Haute-Normandie, etc.

Elles habitent en Californie. They live in California.
Il est de Haute-Savoie. He is from Haute-Savoie.
Ce fromage vient du Nord. This cheese comes from Nord.
Je veux voyager dans le Texas. I want to travel in Texas.


27. To Come & to Go / Venir & Aller Listen to MP3 Exercises

Venir-to come /vəniʀ/

Present
Past (Imperfect)
Future
viens /vjɛ̃/ venons /vənɔ̃/ venais /vənɛ/ venions /vənjɔ̃/ viendrai /vijɛndʀɛ/ viendrons /vijɛndʀɔ̃/
viens /vjɛ̃/ venez /vəne/ venait /vənɛ/ veniez /vənje/ viendras /vijɛndʀa/ viendrez /vijɛndʀe/
vient /vjɛ̃/ viennent /vijɛn/ venait /vənɛ/ venaient /vənɛ/ viendra /vijɛndʀa/ viendront /vijɛndʀɔ̃/

 

Aller-to go /ale/

Present
Past (Imperfect)
Future
vais /vɛ/ allons /alɔ̃/ j'allais /ʒalɛ/ allions /alijɔ̃/ j'irai /ʒiʀɛ/ irons /iʀɔ̃/
vas /va/ allez /ale/ allais /alɛ/ alliez /alije/ iras /iʀa/ irez /iʀe/
va /va/ vont /vɔ̃/ allait /alɛ/ allaient /alɛ/ ira /iʀa/ iront /iʀɔ̃/

 

 

Other verbs that are conjugated like venir:  tenir - to hold, devenir - to become, obtenir - to get, revenir - to come back.

Je viens des Etats-Unis. I come from the United States.
Il tient un crayon.  He's holding a pencil.
Nous allons en Espagne.  We're going to Spain.
Tu ne vas pas au Brésil cet été.  You're not going to Brazil this summer.

► Aller + an infinitive means "going to do something."
Ils vont aller en Angleterre.  They are going to go to England.
Elle va parler russe.  She's going to speak Russian.
Je vais devenir professeur.  I'm going to become a professor.

► Aller is also used idiomatically when talking about health.
Comment vas-tu ?  How are you?
Je vais bien.  I'm fine.

► Venir de + an infinitive means "to have just done something."
Il vient d'aller en Finlande.  He just went to Finland.
Vous venez de manger une pomme.  You just ate an apple.


28. Conjugating Regular Verbs in the Present Indicative Tense Listen to MP3 Flashcards Exercises

Verbs in French end in -er, -re, or -ir.  The verb before it is conjugated is called the infinitive.  Removing the last two letters leaves you with the stem (aimer is the infinitive, aim- is the stem.)  The present indicative tense indicates an ongoing action, general state, or habitual activity.  Besides the simple present tense (I write, I run, I see); there are two other forms of the present tense in English: the progressive (I am writing, I am running, etc.) and the emphatic (I do write, I do run, etc.)  However, these three English present tenses are all translated by the present indicative tense in French.

To conjugate verbs in the present tense, use the stem and add the following endings.

-er -re 1st -ir 2nd -ir*
-e -ons     -s -ons     -is -issons     -s -ons
-es -ez -s -ez -is -issez -s -ez
-e -ent - -ent -it -issent -t -ent

Sample Regular Verbs in the Present tense
aimer - to like, love vendre - to sell
aime /em/ aimons /emɔ̃/ vends /vɑ̃/ vendons /vɑ̃dɔ̃/
aimes /em/ aimez /eme/ vends /vɑ̃/ vendez /vɑ̃de/
aime /em/ aiment /em/ vend /vɑ/̃ vendent /vɑ̃d/
finir - to finish partir - to leave
finis /fini/ finissons /finisɔ̃/ pars /paʀ/ partons /paʀtɔ̃/
finis /fini/ finissez /finise/ pars /paʀ/ partez /paʀte/
finit /fini/ finissent /finis/ part /paʀ/ partent /paʀt/

Notice how several conjugations are pronounced the same. This is why you must use the subject pronouns in French.

Regular verbs
-er -re
aimer /eme/ to like, love vendre /vɑ̃dʀ/ to sell
chanter /ʃɑ̃te/ to sing attendre /atɑ̃dʀ/ to wait for
chercher /ʃɛʀʃe/ to look for entendre /ɑ̃tɑ̃dʀ/ to hear
commencer /kɔmɑ̃se/ to begin perdre /pɛʀdʀ/ to lose
donner /dɔne/ to give répondre (à) /ʀepɔ̃dʀ/ to answer
étudier /etydje/ to study descendre /dɛsɑ̃dʀ/ to go down
fermer /fɛʀme/ to close     1st -ir
habiter /abite/ to live bâtir /bɑtiʀ/ to build
jouer /ʒwe/ to play finir /finiʀ/ to finish
manger /mɑ̃ʒe/ to eat choisir /ʃwaziʀ/ to choose
montrer /mɔ̃tʀe/ to show punir /pyniʀ/ to punish
parler /paʀle/ to speak remplir /ʀɑ̃pliʀ/ to fill
penser /pɑ̃se/ to think obéir (à) /ɔbeiʀ/ to obey
travailler /tʀavaje/ to work réussir /ʀeysiʀ/ to succeed
trouver /tʀuve/ to find guérir /geʀiʀ/ to cure, heal

If a verb is followed by à (like répondre) you have to use the à and any contractions after the conjugated verb.  Ex: Je réponds au téléphone. I answer the phone.

* The 2nd -ir verbs are considered irregular sometimes because there are only a few verbs which follow that pattern.  Other verbs like partir are sortir /sɔʀtiʀ/ (to go out), dormir /dɔʀmiʀ/ (to sleep), mentir /mɑ̃tiʀ/ (to lie), sentir /sɑ̃tiʀ/ (to smell, feel) and servir /sɛʀviʀ/ (to serve.)

You can also download a list of the 681 most common verbs in French (available in PDF format.)


29. Pronominal (Reflexive) Verbs Listen to MP3 Flashcards

These verbs are conjugated like normal verbs, but they require an extra pronoun before the verb.  Most indicate a reflexive action but some are idiomatic and can't be translated literally.  The pronouns are:

me /mə/ nous /nu/
te /tə/ vous /vu/
se /sə/ se /sə/

Some Pronominal Verbs
s'amuser /samyze/ to have fun se brosser /səbʀɔse/ to brush
se lever /sələve/ to get up se maquiller /səmakije/ to put on makeup
se laver /səlave/ to wash (oneself) se casser /səkase/ to break (arm, leg, etc.)
se dépêcher /sədepeʃe/ to hurry se réveiller /səʀeveje/ to wake up
se peigner /səpeɲe/ to comb se raser /səʀɑze/ to shave
s'habiller /sabije/ to get dressed s'ennuyer /sɑ̃nɥije/ to get bored
se marier /səmaʀje/ to get married se promener /səpʀɔmne/ to take a walk
se reposer /səʀəpoze/ to rest s'intéresser à /sɛ̃teʀese a/ to be interested in
se souvenir de /səsuvniʀ də/ to remember s'entraîner /sɑ̃tʀene/ to train/practice
s'entendre bien /sɑ̃tɑ̃dʀbjɛ̃/ to get along well se détendre /sədetɑ̃dʀ/ to relax
se coucher /səkuʃe/ to go to bed      

 

When used in the infinitive, such as after another verb, the reflexive pronoun agrees with the subject of the sentence.  

Je vais me coucher maintenant.  I'm going to go to bed.
Tu veux t'asseoir ? Do you want to sit down?

Sample Irregular Pronominal Verb
s'asseoir - to sit down /saswaʀ/
je m'assieds /ʒəmasjɛ/ nous nous asseyons /nunuzasejɔ̃/
tu t'assieds /tytasjɛ/ vous vous asseyez /vuvusaseje/
il s'assied /ilsasjɛ/ ils s'asseyent /ilsasej/

Listen to the la routine quotidienne: ma journée mp3 and try the cloze (fill-in-the-blank) exercise from French Listening Resources.


30. Irregularities in Regular Verbs Listen to MP3 Exercises

1. Verbs that end in -ger and -cer:   The nous form of manger isn't mangons, but mangeons.  The e has to stay so the g can retain the soft sound.   The nous form of commencer isn't commencons, but commençons.  The c must have the accent (called a cedilla) under it to make the c sound soft.

manger-to eat /mɑ̃ʒe/ commencer-to begin /kɔmɑ̃se/
mange /mɑ̃ʒ/ mangeons /mɑ̃ʒɔ̃/ commence /kɔmɑ̃s/ commençons /kɔmɑ̃sɔ̃/
manges /mɑ̃ʒ/ mangez /mɑ̃ʒe/ commences /kɔmɑ̃s/ commencez /kɔmɑ̃se/
mange /mɑ̃ʒ/ mangent /mɑ̃ʒ/ commence /kɔmɑ̃s/ commencent /kɔmɑ̃s/

 

2. Verbs that add or change to an accent grave:  Some verbs add or change to an accent grave (è) in all the forms except the nous and vous.

acheter-to buy /aʃte/ espérer-to hope /ɛspeʀe/
j'achète /aʃɛt/ achetons /aʃtɔ̃/ j'espère /ɛspɛʀ/ espérons /ɛspeʀɔ̃/
achètes /aʃɛt/ achetez /aʃte/ espères /ɛspɛʀ/ espérez /ɛspeʀe/
achète /aʃɛt/ achètent /aʃɛt/ espère /ɛspɛʀ/ espèrent /ɛspɛʀ/

 

3. Verbs that are conjugated as -er verbs: Some -ir verbs are conjugated with -er endings.  Examples: ouvrir-to open /uvʀiʀ/, couvrir-to cover /kuvʀiʀ/, découvrir-to discover /dekuvʀiʀ/ and souffrir-to suffer /sufʀiʀ/

offrir-to offer /ɔfʀiʀ/
j'offre /ɔfʀ/ offrons /ɔfʀɔ̃/
offres /ɔfʀ/ offrez /ɔfʀe/
offre /ɔfʀ/ offrent /ɔfʀ/

 

4. Verbs that end in -yer: Change the y to an i in all forms except the nous and vous.  Examples: nettoyer-to clean /netwaje/, payer-to pay /peje/, and essayer-to try /eseje/

envoyer-to send /ɑ̃vwaje/
j'envoie /ɑ̃vwa/ envoyons /ɑ̃vwajɔ̃/
envoies /ɑ̃vwa/ envoyez /ɑ̃vwaje/
envoie /ɑ̃vwa/ envoient /ɑ̃vwa/

 

5. Verbs that double the consonant:  Some verbs, including jeter-to throw /ʒəte/, double the consonant in all forms except the nous and vous.

appeler-to call /aple/
j'appelle /apɛl/ appelons /aplɔ̃/
appelles /apɛl/ appelez /aple/
appelle /apɛl/ appellent /apɛl/

31. Present Perfect Tense or Passe Compose Listen to MP3 Exercises

You have learned the present indicative so far, which expresses what happens, is happening, or does happen now; but if you want to say something happened, or has happened, you use the passé composé.  The passé composé is used for actions that happened only once, a specified number of times or during a specified period of time, and as a result or consequence of another action.  All you need to learn are the past participles of the verbs.

Regular Verbs: Formation of the Past Participle

-er
-re -u
-ir -i

 

Then conjugate avoir and add the past participle:

J'ai aimé le concert. I liked the concert.
Tu as habité ici ? You lived here?
Il a répondu au téléphone. He answered (or has answered) the telephone.
Nous avons fini le projet. We finished (or have finished) the project.
Elles ont rempli les tasses. They filled (or have filled) the cups.

 

To make it negative, put the ne and pas around the conjugated form of avoir.

Je n'ai pas aimé le concert. I didn't like the concert.
Il n'a pas répondu. He didn't answer (or hasn't answered).
Elles n'ont pas rempli les tasses. They didn't fill (or haven't filled)  the glasses.


32. Irregular Past Participles Listen to MP3 Flashcards Exercises

avoir to have eu /y/ had
connaître to know connu /kɔny/ known
croire to believe cru /kʀy/ believed
devoir to have to /dy/ had to
dire to tell dit /di/ said
écrire to write écrit /ekʀi/ written
être to be été /ete/ been
faire to do, make fait /fɛ/ made
lire to read lu /ly/ read
mettre to put mis /mi/ put
permettre to permit permis /pɛʀmi/ permitted
promettre to promise promis /pʀɔmi/ promised
ouvrir to open ouvert /uvɛʀ/ opened
offrir to offer offert /ɔfɛʀ/ offered
pouvoir to be able to pu /py/ was able to
prendre to take pris /pʀi/ taken
apprendre to learn appris /apʀi/ learned
comprendre to understand compris /kɔ̃pʀi/ understood
surprendre to surprise surpris /syʀpʀi/ surprised
recevoir to receive reçu /ʀəsy/ received
rire to laugh ri /ʀi/ laughed
savoir to know su /sy/ known
voir to see vu /vy/ seen
vouloir to want voulu /vuly/ wanted


33. Etre Verbs Listen to MP3 Flashcards Exercises

Seventeen so-called "house" verbs and all pronominal verbs are conjugated with être, and they must agree in gender and number with the subject.  Irregular past participles are highlighted.

to go aller allé / allée to go by / pass passer passé / passée
to arrive arriver arrivé / arrivée to return home rentrer rentré / rentrée
to go down descendre descendu / descendue to stay rester resté / restée
to become devenir devenu / devenue to return retourner retourné / retournée
to enter entrer entré / entrée to come back revenir revenu / revenue
to go up monter monté / montée to go out sortir sorti / sortie
to die mourir mort / morte to fall tomber tombé / tombée
to be born naître né / née to come venir venu / venue
to leave partir parti / partie

A mnemonic device to remember these 17 verbs is DR & MRS P VANDERTRAMP. Each letter in the name corresponds to the first letter of the verbs. Five of these verbs (monter, descendre, sortir, rentrer, and passer) are conjugated with avoir if they are used with a direct object.

Je suis sortie. I went out.
J'ai sorti la poubelle. I took the trash out.

Conjugation of an être verb
Je suis resté(e) Nous sommes resté(e)s
Tu es resté(e) Vous êtes resté(e)(s)
Il est resté Ils sont restés
Elle est restée Elles sont restées

Add e for feminine and s for plural.  Sometimes adding an -e causes the pronunciation to change, i.e. the preceding consonant that is silent in the masculine form is pronounced in the feminine form: Il est mort /mɔʀ/ vs. Elle est morte /mɔʀt/ To form the negative, place ne...pas around the auxiliary verb: Je ne suis pas resté.

Conjugation of a Pronominal Verb
Je me suis amusé(e) Nous nous sommes amusé(e)s
Tu t'es amusé(e) Vous vous êtes amusé(e)(s)
Il s'est amusé Ils se sont amusés
Elle s'est amusée Elles se sont amusées


To form the negative of pronominal verbs, place ne before the reflexive pronoun, and pas after the auxiliary verb: Je ne me suis pas amusé.

There are only two cases with pronominal verbs where the past participle does not agree with the subject:

1.  When the pronominal verb is followed by a direct object.  
Compare:  Elles se sont lavées, but: elles se sont lavé les mains.

2.  With verbs where the reflexive pronoun is an indirect object, such as se parler, se demander, se dire, s'écrire, se sourire, and se téléphoner.
Ils se sont téléphoné.


34. Food and Meals / La Nourriture et Les Repas Listen to MP3 Flashcards

Breakfast le petit déjeuner /pti deʒœne/ Egg l'œuf (m) /œf/
Lunch le déjeuner /deʒœne/ Cake le gâteau /gɑto/
Dinner le dîner /dine/ Pie la tarte /taʀt/
Cup la tasse /tɑs/ Milk le lait /lɛ/
Slice la tranche /tʀɑ̃ʃ/ Coffee le café /kafe/
Bowl le bol /bɔl/ Butter le beurre /bœʀ/
Glass le verre /vɛʀ/ Water l'eau (f) /o/
Salt and Pepper le sel et le poivre /sɛl/ /pwavʀ/ Ham le jambon /ʒɑ̃bɔ̃/
Fork la fourchette /fuʀʃɛt/ Fish le poisson /pwasɔ̃/
Spoon la cuillère /kɥijɛʀ/ Tea le thé /te/
Knife le couteau /kuto/ Salad la salade /salad/
Plate l'assiette (f) /asjɛt/ Jam la confiture /kɔ̃fityʀ/
Napkin la serviette /sɛʀvjɛt/ Meat la viande /vjɑ̃d/
Ice cream la glace /glas/ French fries les frites (f) /fʀit/
Juice le jus /ʒy/ Beer la bière /bjɛʀ/
Fruit le fruit /fʀɥi/ Wine le vin /vɛ̃/
Cheese le fromage /fʀɔmaʒ/ Sugar le sucre /sykʀ/
Chicken le poulet /pulɛ/ Soup le potage /pɔtaʒ/
Cereal des céréales /seʀeal/ Ketchup le ketchup /kɛtʃœp/
Oil l'huile (f) /ɥil/ Mustard la moutarde /mutaʀd/
Vinegar le vinaigre /vinɛgʀ/ Mayonnaise la mayonnaise /majɔnɛz/
Yogurt le yaourt /jauʀt/ Pasta des pâtes /pɑt/

In France, it is common to use déjeuner to mean to have breakfast as well as to have lunch. In Canada, Belgium, and Switzerland, the meals are le déjeuner, le dîner, and le souper. The plural of un œuf is des œufs, but fs is not pronounced: /œf/ vs. /ø/. Food is generally divided into two categories: sucré (sweet/sugary) and salé (savoury/salty). Le pain /pɛ̃/ is the general word for bread; if you want to specify white bread, use le pain de mie /pɛ̃ də mi/ . Because the French eat dinner so late in the evening (8 pm), young children have l'heure de goûter (snack time) after school. Le yaourt refers to fruit yogurts and sweet puddings and they are eaten as desserts in France. La glace is also a common dessert, and you can find several parfums /paʀfœ̃/ (flavors). The word for scoops (of ice cream) is boules /bul/. Many restaurants now offer take out food options, which is called à emporter (to take away). The opposite is sur place.

 

Listen to the les repas : le petit déjeuner mp3 and try the cloze (fill-in-the-blank) exercise from French Listening Resources.


35. Fruits, Vegetables and Meat Listen to MP3 Flashcards

fruit un fruit /fʀɥi/ corn le maïs /mais/
apple une pomme /pɔm/ cucumber un concombre /kɔ̃kɔ̃bʀ/
apricot un abricot /abʀiko/ eggplant une aubergine /obɛʀʒin/
banana une banane /banan/ lettuce la laitue /lɛty/
blueberry une myrtille /miʀtij/ mushroom un champignon /ʃɑ̃piɲɔ̃/
cherry une cerise /səʀiz/ onion un oignon /ɔɲɔ̃/
coconut une noix de coco /nwadəkoko/ peas les pois /pwa/
date une datte /dat/ pepper un piment /pimɑ̃/
fig une figue /fig/ potato une pomme de terre /pɔmdətɛʀ/
grape un raisin /ʀɛzɛ̃/ pumpkin une citrouille /sitʀuj/
grapefruit un pamplemousse /pɑ̃pləmus/ rice le riz /ʀi/
lemon un citron /sitʀɔ̃/ spinach des épinards /epinaʀ/
lime un citron vert /sitʀɔ̃ vɛʀ/ squash une courge /kuʀʒ/
melon un melon /məlɔ̃/ tomato une tomate /tɔmat/
olive une olive /ɔliv/ turnip un navet /navɛ/
orange une orange /ɔʀɑ̃ʒ/ zucchini des courgettes /kuʀʒɛt/
peach une pêche /pɛʃ/ meat la viande /vjɑ̃d/
pear une poire /pwaʀ/ bacon du lard, du bacon /laʀ/ /bekɔn/
pineapple un ananas /ananas/ beef le bœuf /bœf/
plum une prune /pʀyn/ chicken le poulet /pulɛ/
prune un pruneau /pʀyno/ duck le canard /kanaʀ/
raisin un raisin sec /ʀɛzɛ̃ sɛk/ goat la chèvre /ʃɛvʀ/
raspberry une framboise /fʀɑ̃bwaz/ ham le jambon /ʒɑ̃bɔ̃/
strawberry une fraise /fʀɛz/ lamb l'agneau (m) /aɲo/
watermelon une pastèque /pastɛk/ liver le foie /fwa/
vegetable un légume /legym/ meatballs des boulettes de viande /bulɛtdəvjɑ̃d/
artichoke un artichaut /aʀtiʃo/ pork chop une côtelette de porc /kotlɛtdəpɔʀ/
asparagus des asperges /aspɛʀʒ/ rabbit le lapin /lapɛ̃/
beet une betterave /bɛtʀav/ hamburger le steak haché /stɛkaʃe/
broccoli le brocoli /bʀɔkɔli/ sausage la saucisse /sosis/
cabbage un chou /ʃu/ dried sausage le saucisson /sosisɔ̃/
carrot une carotte /kaʀɔt/ turkey la dinde /dɛ̃d/
cauliflower un chou-fleur /ʃuflœʀ/ veal le veau /vo/
celery un céleri /sɛlʀi/ venison le chevreuil /ʃəvʀœj/


Lettuce can also be referred to as la salade verte.


36. To Take, Eat or Drink Listen to MP3 Exercises

Prendre - to take, eat or drink /pʀɑ̃dʀ/ Boire - to drink /bwaʀ/
prends /pʀɑ̃/ prenons /prənɔ̃/ bois /bwa/ buvons /buvɔ̃/
prends /pʀɑ̃/ prenez /prəne/ bois /bwa/ buvez /buve/
prend /pʀɑ̃/ prennent /pʀɛn/ boit /bwa/ boivent /bwav/

 

Other verbs that are conjugated like prendre:  apprendre /apʀɑ̃dʀ/ - to learn, comprendre /kɔ̃pʀɑ̃dʀ/ - to understand and surprendre /syʀpʀɑ̃dʀ/ - to surprise

When you want to say "I am having wine," the French translation is "Je prends du vin."  You must use de and le, la, l', or les and the proper contractions (called partitives) because in French you must always express some.  So "je prends de la bière" literally means "I am having some beer" even though in English we would usually only say I am having beer. 

Manger is a regular verb meaning "to eat," but manger is used in a general sense, such as Je mange du poulet tous les samedis.  I eat chicken every Saturday.  Boire is literally the verb to drink and is also used in a general sense only. Je bois du vin tout le temps.  I drink wine all the time.


37. Quantities Listen to MP3 Exercises

assez de enough (of) un morceau de a piece of une douzaine de a dozen of
une assiette de a plate of un peu de a little (bit) of un paquet de a packet of
beaucoup de a lot of une tasse de a cup of un panier de a basket of
une boîte de a box of une tranche de a slice of une poignée de a handful of
une bouteille de a bottle of trop de too much, many plus de more
un kilo de a kilo of un verre de a glass of un bouquet de a bunch of

 

With quantities and negatives, you never use partitives.  The construction is always de or d' + noun.

Je voudrais prendre du fromage, mais pas de fruit.  I would like to have some cheese, but no fruit.
Il prend de la viande.  He is eating some meat.
Nous prenons du riz et des brocolis.  We are having some rice and broccoli.
Il y a trop de lait dans la tasse.  There is too much milk in the cup.
Je voudrais un morceau de tarte.  I would like one piece of pie.
Est-ce que je peux prendre un verre de vin ?  May I have a glass of wine?
Je prends du vin.  I'm drinking some wine.
Je ne prends pas de vin.  I am not drinking any wine.


38. Commands Listen to MP3 Exercises

Use the vous, tu and nous forms for commands.
Vous form Polite and Plural Same as verb form Restez ! Stay!
Tu form Familiar Same as verb form, but
drop -s for -er verbs
Regarde ! Look/Watch!
Nous form Let's... Same as verb form Allons-y ! Let's go!

When using pronominal verbs as commands, the pronoun is placed after the verb connected by a hyphen.  Tu te dépêches becomes Dépêche-toi !   And in negative commands, the pronoun precedes the verb, as in Ne nous reposons pas.

Irregular Command Forms
être (be) avoir (have) savoir (know)
tu sois /swa/ tu aie /ɛ/ tu sache /saʃ/
nous soyons /swajɔ̃/ nous ayons /ajɔ̃/ nous sachons /saʃɔ̃/
vous soyez /swaje/ vous ayez /aje/ vous sachez /saʃe/

 

Ne sois pas méchant avec ta sœur !  Don't be mean to your sister!
N'ayez pas peur ! Don't be afraid!
Sachez que j'apprécie votre aide. Know that I appreciate your help.


39. More Negatives Listen to MP3 Exercises

 

ne...plus /nə...ply/ no longer
ne...jamais /nə...ʒamɛ/ never
ne...rien /nə...ʀjɛ̃/ nothing
ne...aucun(e) /nə...okœ̃/ /yn/ not a single one
ne...que /nə...kə/ only
ne...personne /nə...pɛʀsɔn/ nobody
ne...ni...ni /nə...ni...ni/ neither...nor
ne...nulle part /nə...nyl paʀ/ nowhere

 

The que in ne...que is placed directly before the noun it limits.  Rien and personne may be used as subjects:  Personne n'est ici.  Aucun(e) by definition is singular, so the verb and nouns must also be changed to the singular.  With ni...ni, all articles are dropped except definite articles.  Je n'ai ni caméra ni caméscope, but Je n'aime ni les chats ni les chiens.

Il n'aime plus travailler.  He no longer likes to work.  (Or: He doesn't like to work anymore)
Nous ne voulons faire des achats que lundi.  We want to go shopping only on Monday.
Elle ne déteste personne.  She hates no one.  (Or: She doesn't hate anyone.)

Negatives with Passé Composé
1. Ne...pas, ne...plus, ne...jamais, and ne...rien
Ne comes before auxiliary verb, and the other part is between auxiliary and past participle.
Nous n'avons rien fait. We did nothing.
Vous ne vous êtes pas ennuyés.
You were not bored.

2. Ne...personne, ne...aucun, ne...ni...ni, ne...nulle part, and ne... que
Ne comes before the auxiliary verb, but the other part is after the past participle.
Il n'a écouté personne. He listened to no one.
Il n'a fait aucune faute. He made not a single mistake.

* Use of ne ... pas de:  In negative sentences, the partitives and indefinite articles become de before the noun (unless the verb is être, then nothing changes.)

Partitive:  Je prends du pain et du beurre.  I'm having some bread and butter.
Negative:  Je ne prends pas de pain ou de beurre.  I am not having any bread or butter.

Indefinite:  J'ai un chien.  I have a dog.
Negative:  Je n'ai pas de chien.  I don't have a dog.

Verb is être:  C'est une chatte brune. It's a brown cat.
Negative:  Ce n'est pas une chatte brune.  It's not a brown cat.


40. Holiday Phrases Listen to MP3 Flashcards

Merry Christmas Joyeux Noël
Happy New Year Bonne Année
Happy Thanksgiving Joyeux Thanksgiving
Happy Thanksgiving (Canada) Bonne Action de grâces
Happy Easter Joyeuses Pâques
Happy Halloween Bonne fête d'Halloween
Happy Valentine's Day Joyeuse Saint-Valentin
Happy Birthday Bon Anniversaire
Joyeux Anniversaire
Happy Saint Day Bonne Fête
Happy Holidays Joyeuses Fêtes
Christmas Eve or New Year's Eve le Réveillon
New Year's Eve la Saint-Sylvestre

 

If someone is named after a saint, you can wish them bonne fête on that saint's feast day. In Quebec, bonne fête is used for Happy Birthday.

Listen to the les fêtes : Noël en France mp3 and try the cloze (fill-in-the-blank) exercises from French Listening Resources.


The French National Anthem:  La Marseillaise

by Claude-Joseph Rouget de L'Isle

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé.
Contre nous, de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé,
l'étendard sanglant est levé.
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces farouches soldats.
Ils viennent jusque dans nos bras
égorger vos fils, vos compagnes.
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur Abreuve nos sillons.

Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs.
Liberté, liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs;
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents;
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur Abreuve nos sillons.

Ye sons of France, awake to glory, Hark, hark, what
myriads bid you rise: Your children, wives and grandsires
hoary, Behold their tears and hear their cries, see their
tears and hear their cries! Shall hateful tyrants mischief
breeding with hireling hosts, a ruffian band
Affright and desolate the land, while peace and liberty lie bleeding?
To arms, to arms, ye brave! Th'avenging sword unsheathe!
March on! March on! All hearts resolved on victory or death.

O sacred love of france, undying,
Th'avenging arm uphold and guide
Thy defenders, death defying,
Fight with Freedom on their side.
Soon thy sons shall be victorious
When the banner high is raised;
And thy dying enemies, amazed,
Shall behold thy triumph, great and glorious.
To arms, to arms, ye brave! Th'avenging sword unsheathe!
March on! March on! All hearts resolved on victory or death.

Translation by Percy Bysshe Shelley (1st verse) and Mary Elizabeth Shaw (2nd verse) (This is not a literal translation.)


The Canadian National Anthem:  O Canada

O Canada, terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux.
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix.
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.


The Belgian National Anthem: La Brabannçone

Noble Belgique, à jamais terre chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
Par le sang pur répandu pour toi, Patrie!
Nous le jurons d'un seul cri: tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
La Liberté!

Noble Belgium, forever beloved land,
Thine our hearts, thine our arms,
By the pure blood shed for you Fatherland!
We swear it in a single shout: thou shalt live!
Thou shalt live, ever great and beautiful
And thy invincible unity
Shall have for everlasting motto:
The King, the Law, Liberty!
The King, the Law, Liberty!
Liberty!


The Swiss National Anthem: Cantique suisse

by Charles Chatelanat

Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un cœur pieux,
Les accents émus d'un cœur pieux.

Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le cœur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L'âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un cœur pieux,
Les accents émus d'un cœur pieux.

Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre cœur pressent encore le Dieu fort;
Dans l'orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.

Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l'autel de la patrie
Mets tes biens, ton cœur, ta vie!
C'est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.


Go on to French III →

 


Return to top of page ↑


© 1997 - 2014 Jennifer Wagner

ielanguages [at] gmail [dot] com

DisclaimerSite Map