Unit 1: Getting Around
Listen to or download audio (right click and choose Save As...). First you will hear the phrases below in bold, then all of the words and phrases will be pronounced twice.
Basic Sentences
Useful Words and Phrases
good | god, gott, goda |
day | dag -en -ar |
Hello (how do you do?) | Goddag. |
Hi. | Hej. [1] |
morning | morgon -en, mor(g)nar |
Good morning. | God morgon. |
night | natt -en, nätter |
Good night. | God natt. |
Good-bye. | Adjö. |
Mr. | Herr |
gentleman | herr/e -en -ar |
Mr. Berg. | Herr Berg. |
Mrs., wife | fru -n -ar |
Mrs. Stromback. | Fru Strömbäck. |
Miss (also to waitress or salesgirl) | fröken, fröken, fröknar |
Miss Hansson. | Fröken Hansson. |
how | hur |
to stand | att stå -r, stod, stått |
stand(s) | står |
it | det |
to | till |
How are you? | Hur står det till? [2] |
thank you | tack |
fine, well | bra |
to feel | att må -r, mådde, mått |
feel(s) | mår |
you (sing.) | du |
self | själv |
Thanks, fine. How are you? | Tack, bra. Hur mår du själv? [2][3] |
to speak | att tal/a -ar -ade -at |
speak(s) | talar |
Swedish (the language) | svenska -n -ø |
Do you speak Swedish? | Talar du svenska? |
yes | ja |
little | lite |
bit | grann |
Yes, a little bit. | Ja, lite grann. |
no | nej |
not | inte |
at all | alls |
No, not at all | Nej, inte alls. |
to understand | att förstå -r, förstod, förstått |
understand(s) | förstår |
me | mig |
Do you understand me? | Förstår du mig? |
I | jag |
you (obj. form) | dig |
No, I don't understand you. | Nej, jag förstår dig inte. |
to be | att vara, är, var, varit |
be (imperative) | var |
kind, good | snäll -t -a |
please | var snäll |
and | och |
speak (imperative) | tala |
slowly | långsamt |
Please speak slowly. | Var snäll och tala långsamt. |
now | nu |
Thanks, I understand now. | Tack, jag förstår nu. |
Excuse (me). | Ursäkta. |
where | var |
to be found, exist | att finnas, finns, fanns, funnits |
is (found) | finns |
there is (are) | det finns |
a, an | en, ett |
telephone | telefon -en -er |
Where is there a telephone? | Var finns det en telefon? |
restaurant? | Var finns det en restaurang -en -er |
hotel? | Var finns det ett hotell -et -ø |
restroom? | Var finns det en toalett -en -er |
room? | Var finns det ett rum -met -ø [4] |
bus | buss -en -ar |
stop | hållplats -en -er |
here | här |
in | i |
in the vicinity, nearby | i närheten |
subway | tunnelban/a -an -or |
station | station -en -er |
Is there a bus stop nearby? | Finns det en busshållplats här i närheten? |
a subway station? | Finns det en tunnelbanestation här i närheten? |
a train station? | Finns det en järnvägsstation här i närheten? |
there | där |
away | borta |
Yes, over there. | Ja, där borta. |
right | höger |
To the right. | Till höger. |
left | vänster |
To the left. | Till vänster. |
straight | rakt |
ahead, forward | fram |
Straight ahead. | Rakt fram. |
to be able to | att kunna, kan, kunde, kunnat |
can | kan |
to help | att hjälp/a -er -te -t |
Can I help you? | Kan jag hjälpa dig? |
to say, to tell | att säg/a -er, sade, sagt |
one, you | man |
to walk, to go | att gå -r, gick, gått |
walk(s) | går |
to | till |
the American Embassy | amerikanska ambassaden |
Can you tell me how you get to the American Embassy? | Kan du säga mig hur man går till amerikanska ambassaden? |
walk (imperative) | gå |
just, only | bara |
to see | att se -r, såg, sett |
see(s) | ser |
Just walk straight ahead. You'll see the Embassy on your left. | Gå bara rakt fram. Du ser ambassaden till vänster. |
so, very | så |
much | mycket |
Thank you very much. | Tack så mycket. |
no | ingen, inget, inga |
cause, reason | orsak -en -er |
Don't mention it. (You're welcome.) | Ingen orsak. |
to be allowed (to); to receive | att få -r, fick, fått |
may | får |
to buy | att köp/a -er -te -t |
some, a few, any | någon, något, några |
postcard | vykort -et -ø |
I would like (to buy) some postcards. | Kan jag få köpa några vykort. [5] |
many | många |
to want | att vilja, vill, ville, velat |
want(s) | vill |
you (polite form, and plural) | ni |
to have | att ha -r, hade, haft |
How many do you want? | Hur många vill ni ha? [6] |
what | vad |
to cost | att kost/a -ar -ade -at |
cost(s) | kostar |
How much does it cost? | Vad kostar det? |
crown | kron/a -an -or |
fifty | femtio |
ore | öre -t -n |
One crown and 50 ore. | En krona och femtio öre (en och femtio). [7] |
to give | att ge -r, gav, gett |
give (imperative) | ge |
day | dag -en -ar |
news | nyhet -en -er |
too, also | också |
Please give me a Dagens Nyheter too. | Var snäll och ge mig en Dagens Nyheter också. [8] |
Here you are. (Be so good.) | Var så god. [9] |
to become, to be | att bli -r, blev, blivit, blir |
become(s), will be | blir |
How much will it be? | Hur mycket blir det? [10] |
four | fyra |
It will be four crowns. please. | Det blir fyra kronor, tack. |
Eating and Drinking in a Restaurant
to eat | att ät/a -er, åt, ätit |
eat(s) | äter |
lunch | lunch -en -er |
dinner | middag -en -ar |
breakfast | frukost -en -ar |
We are having lunch. | Vi äter lunch. |
dinner | Vi äter middag. |
breakfast. | Vi äter frukost. |
to look, to see | att se -r, såg, sett |
at, on | på |
menu | matsedel -n, matsedlar |
May I look at the menu? | Kan jag få se på matsedeln? |
a couple, pair | ett par -et -0 |
cheese | ost -en -ar |
sandwich (open faced) | smörgås -en -ar |
May I have a couple of cheese sandwiches? | Kan jag få ett par ostsmörgåsar? [11] |
waitress | servitris -en -er |
to drink | att drick/a -er, drack, druckit |
coffee | kaffe -t -ø |
Waitress: What would you like to drink? | Servitrisen: Vad vill ni ha att dricka? |
Coffee? | Kaffe? |
glass | glas -et -ø |
milk | mjölk -en -ø |
water | vatt/en -net -ø |
beer | öl -et -ø |
wine | vin -et -er |
May I have a glass of milk, please? | Kan jag få ett glas mjölk? |
water? | Kan jag få ett glas vatten? |
beer? | Kan jag få ett glas öl? |
wine? | Kan jag få ett glas vin? |
cup | kopp -en -ar |
tea | te -et -ø |
A cup of coffee, please. | En kopp kaffe, tack. |
tea | En kopp te, tack. |
some, a little | lite |
butter | smör -et -ø |
bread | bröd -et -ø |
Some bread and butter. | Lite smör och bröd. |
Numbers
0 | noll | 20 | tjugo |
1 | en, ett | 21 | tjugoen, tjugoett |
2 | två | 22 | tjugotvå |
3 | tre | 23 | tjugotre |
4 | fyra | 24 | tjugofyra |
5 | fem | 25 | tjugofem |
6 | sex | 26 | tjugosex |
7 | sju | 27 | tjugosju |
8 | åtta | 28 | tjugoåtta |
9 | nio | 29 | tjugonio |
10 | tio | 30 | trettio |
11 | elva | 31 | trettioen, trettioett |
12 | tolv | 32 | trettiotvå |
13 | tretton | 40 | fyrtio |
14 | fjorton | 41 | fyrtioen, fyrtioett |
15 | femton | 50 | femtio |
16 | sexton | 60 | sextio |
17 | sjutton | 70 | sjutio |
18 | arton | 80 | åttio |
19 | nitton | 90 | nittio |
100 | (ett)hundra |
200 | tvåhundra |
1,000 | (ett)husen |
2,000 | tvåtusen |
100,000 | (ett)hundra tusen |
1,000,000 | en miljon |
2,000,000 | två miljoner |
1,000,000,000 | en miljard |
2,000,000,000 | två miljarder |
one trillion | en biljon |
Notes on Basic Sentences
At this point we'd like to call your attention to some of the things you've been learning to say in the Basic Sentences. Sometimes it will be important for you to practice grammatical patterns from the sentences; for this purpose we are including a Points to Practice section, where you will find explanations as well. However, there are some other points which you should understand now, even though you don't need to work with them intensively yet. Read through this section carefully, and then go back over the Basic Sentences once more to be sure you are fully aware of what we are pointing out.
[1] Goddag, Hej. While in English "Good day" is an expression used upon taking leave of someone, Goddag is used by Swedes as a greeting approximately corresponding to "Hello." The informal Hej is more widely used but it implies also the use of the informal du.
[2] stå till, må. Stå till is more formal than må. Hur står det till is therefore more appropriately asked of a person whom one does not call du.
[3] Du. "You" can be translated with du (sing.) or ni (formal sing. and plural of du/ni) in Swedish. The use of the informal du is rapidly growing in Sweden and will most likely soon be the only form of addressing a person. Most young people nowadays call everyone du (however, eyebrows were raised when a young journalist interviewing the king called His Majesty du) and du is used between all employees and management in many factories and offices. However, with conservative and older Swedes it is wise for a newcomer to be cautious and let the Swede indicate how he or she prefers to be addressed.
[4] Var finns det ... Det finns is the Swedish equivalent of English "there is" and "there are". The reversed word order used here is a result of the question pattern (compare English "Where is/are there ... ?").
[5] Kan jag få ... corresponds to the English "may I have". Example: Kan jag få en kopp kaffe? (May I have a cup of coffee?). Another infinitive may be added to kan jag få. In that case få loses its meaning of "have". The second infinitive becomes the key word and kan jag få takes on the meaning of "may I". Examples: Kan jag få köpa ... (May I buy ... ); Kan jag få se ... (May I look ... ). This is one of a number of Swedish equivalents of English "please". Another way of saying "please" is var snäll och ...
[6] Vill. In Swedish vill = "want" and should never be confused with "will" in English.
[7] Krona, öre. The krona is the Swedish currency unit; there are 100 öre per krona.
[8] Dagens Nyheter is one of the two Stockholm morning newspapers.
[9] Var så god has two different uses: 1. meaning "here you are" (a bit of graciousness) when handing over something; 2. meaning "you are welcome" in answer to "thank you".
[10] Hur mycket blir det? Note that the present tense of the verb att bli (blir) is used with the same meaning as the English "will be". Be sure to learn this expression now; a grammatical explanation will come later.
[11] Ett par ostsmörgåsar. In English we express quantity with the preposition "of", for example "a glass of milk, a cup of coffee". In Swedish the quantifier simply precedes the noun directly, and no preposition is used.
Examples: ett par ostsmörgåsar, ett glas mjölk, en kopp kaffe.
← Back to Contents | Unit 1: Part 2 →
If you enjoy the tutorials, then please consider buying French, Informal French, Italian, Spanish, German, Swedish, or Dutch Language Tutorials as a PDF e-book with free mp3s and free lifetime updates.
Buy French TutorialPlease consider sending a donation of any amount to help support ielanguages.com. Thank you!
FluentU offers authentic videos in French, Spanish, German, English, Chinese and Japanese. Learn from captions and translations and enjoy access to ALL languages!
Learn Spanish, French, German, Italian, Mandarin Chinese and English with authentic videos by Yabla that include subtitles and translations.
Learn to read languages with interlinear bilingual books that include the original language and an English translation below in a smaller font.
Hundreds of free and paid online language learning video courses at Udemy. By native speakers and experts, from Arabic to Zulu.