FSI Language Course: Italian FAST Lesson 03

Listen to or download audio (right click and choose Save As...)


Lesson 3: At the Exchange Office

Dialog for Listening: Before leaving the airport, you stop at the exchange office to get some Italian currency. (Italy now uses the euro, not the lira!)

Lei: Scusi, dov'è l'ufficio cambi?
Passante: Lì a destra, vicino all'uscita.
(at the exchange office)
Lei: Vorrei cambiare dei dollari.
Impieg.: Quanti?
Lei: Quant'è il cambio?
Impieg.: Il cambio dollaro lira è di 1 a 1.290, vede? È scritto su quella tabella.
Lei: Va bene, cambio cento dollari.
Impieg.: Cento dollari sono 129.000 lire. Preferisce banconote di piccolo taglio?
Lei: Mi dia due banconote da cinquanta e due da dieci.
(a few minutes later)
Lei: Eccomi, signor Borghi, possiamo andare!

Impieg.: Impiegato/a

Vocabulary

a to, at
andare bene to be all right
Va bene. All right.
banconota (f.) bill
banconota di piccolo taglio small bill
cambiare to change, exchange
cambio I('II) change
Vorrei cambiare ... I would Iike to change ...
cambio (m.) rate of exchange
cento one hundred
destra (f.) right
a destra to the right
dollaro (m.) dollar
dei dollari some dollars
Eccomi. Here I am.
lira (f.) lira
mi dia (from dare) give me (request form)
possiamo (from potere) we may, can
preferire to prefer
Preferisce. .. ? Do you prefer ... ?
quanto how much
Quanti? How many? (talking about dollars)
Quant'è il cambio? What is the rate of exchange?
quello that
quella that (referring to a grammatically feminine word)
scrivere to write
È scritto ... It is written ...
su on
tabella (f.) board
ufficio (m.) office
ufficio cambi exchange office
uno one
uscita (f.) exit
vedere to see
vede? do you see?
volere to want
vorrei I would like

Cardinal Numerals / Numeri Cardinali

0 - zero
1 - uno,una
2 - due
3 - tre
4 - quattro
5 - cinque
6 - sei
7 - sette
8 - otto
9 - nove
10 - dieci
11 - undici
12 - dodici
13 - tredici
14 - quattordici
15 - quindici
16 - sedici
17 - diciassette
18 - diciotto
19 - diciannove
20 - venti
21 - ventuno
22 - ventidue
28 - ventotto
30 - trenta
40 - quaranta
50 - cinquanta
60 - sessanta
70 - settanta
80 - ottanta
90 - novanta
100 - cento
101 - cento uno, centouno
180 - cento ottanta, centottanta
200 - duecento
300 - trecento
1000 - mille
1400 - millequattrocento
2000 - duemila
100.000 - centomila
1.000.000 - un milione
2.000.000 - due milioni

Note: The "tens" numeraI drops its final vowel in combining with uno and otto. Thus:
ventuno
ventotto
trentuno

Language - Usage Notes [Not Recorded]

1. The present tense may be used to express an immediate future idea. Example: Cambio cento dollari. "I'll change $100."

2. Vorrei is a special "I" form of volere. It is not a present indicative form but rather a form of the present conditional.

3. This dialog gives you two other infinitive constructions: a form of volere + infinitive (vorrei cambiare) and a form of potere + infinitive (possiamo andare)

4. Note the position of mi before dia. With some exceptions, mi precedes verb forms.

5. As a rule, plurals of nouns end in unstressed -i except for feminine singular nouns that have a singular form ending in unstressed -a. The latter end in unstressed -e in the plural. Thus: dollaro (sg.) dollari (pl.); lira (sg.) lire (pl.).

6. The word for "the" definite article has various forms. They are:

masculine feminine
sg. pl. sg. pl.
l' gli (before vowels) l' le (before vowels)
lo gli (before z or s+consonant) la le (elsewhere)
il i (elsewhere)    

 

Examples:

l'aeroporto → gli aeroporti

lo scontrino → gli scontrini

lo zero → gli zeri

il dollaro → i dollari

l'ambasciata → le ambasciate

la dogana → le dogane


7. The word a combines with the definite article as follows:

masculine

al (cambio)

allo (scontrino)

all' (aeroporto)

ai (dollari)

agli (aeroporti)

feminine

alla (dogana)

all' (ambasciata)

alle (ambasciate)


8. Words used to describe or qualify have forms that change according to their referent. They usually have either four forms: -o (m. sg.), -a (f. sg.), -i (m.pl.), -e (f.pl.) or two forms -e (sg.), -i (pl.). Such words are called adjectives. An example of the former is quanto*: quanto, quanta, quanti, quante. An example of the latter is quale: quale, quali.
*Note the contraction of quanto + è to quant'è, e.g.: Quant'è il cambio?

Note: Beginning with the next lesson, adjectives will be listed under their singular form followed by a number indicating the number of forms.

9. Cento and mille are never preceded by the word for "one " Thus: cento dollari one hundred dollars; mille lire one thousand lire

10. Although the word mille remains invariable in: mille dollari; mille lire in multiples it appears as mila and is usually written as one word with its multiple. Thus: centomila lire

11. Multiples of cento go as far as 9 (novecento). Ten hundred, eleven hundred, etc., are expressed by mille, millecento, etc.

12. Italian uses commas for English decimai points, and periods to mark off thousands, millions, etc. Thus: ItaIian 4,6 = English 4.6 and 1.000.000 = 1,000,000

 

Additional Vocabulary

accanto
basso
cioè
desidera
dipende da
edicola (f.)
Quanto Le occorre?
tipo (m.)
valuta (f.)
next to
low
that is
you wish, s/he wishes
it depends upon, on
newsstand
How much do you need?
kind
currency

Getting the Feel of it: Pronunciation Practice

Lei: Scusi, dov'è l'ufficio cambi?
Lei: Vorrei cambiare dei dollari.
Lei: Quant'è il cambio?
Lei: Va bene, cambio cento dollari.
Lei: Mi dia due banconote da cinquanta e due da dieci.
Lei: Eccomi, signor Borghi, possiamo andare!


Working with the Language

Model 1
Answer the instructor's questions according to the model.

Q: L'ufficio cambi?
A: Sì, scusi, dov'è l'ufficio cambi?
o
Q: Gli uffici cambi?
A: Sì, scusi, dove sono gli uffici cambi?

La valigia?
L'ambasciata?
Lo scontrino?
La dogana?
Le valigie?
Gli scontrini?
I carrelli?
I signori?
Le signore?
Sì, scusi, dov'è la valigia?
Sì, scusi, dov'è l'ambasciata?
Sì, scusi, dov'è lo scontrino?
Sì, scusi, dov'è la dogana?
Sì, scusi, dove sono le valigie?
Sì, scusi, dove sono gli scontrini?
Sì, scusi, dove sono i carrelli?
Sì, scusi, dove sono i signori?
Sì, scusi, dove sono le signore?


Model 2


Q. Preferisce banconote di piccolo taglio?
A: Sì, mi dia banconote di piccolo taglio.

Preferisce ventun dollari?
Preferisce cento dollari?
Preferisce trentun dollari?
Preferisce mille dollari?
Preferisce duemila dollari?
Preferisce ventotto dollari?
Preferisce mille e cento dollari?
Sì, mi dia ventun dollari.
Sì, mi dia cento dollari.
Sì, mi dia trentun dollari.
Sì, mi dia mille dollari.
Sì, mi dia duemila dollari.
Sì, mi dia ventotto dollari.
Sì, mi dia mille e cento dollari.


Model 3


Q: Cambia duecento dollari?
A: Sì, cambio duecento dollari.

Cambia mille dollari?
Cambia tremila dollari?
Cambia cento dollari?
Cambia dieci dollari?
Cambia mille e cento dollari?
Cambia banconote di piccolo taglio?
Sì, cambio mille dollari.
Sì, cambio tremila dollari.
Sì, cambio cento dollari.
Sì, cambio dieci dollari.
Sì, cambio mille e cento dollari.
Sì, cambio banconote di piccolo taglio.


Model 4


Q: Dov'è la dogana?
A: Ecco la dogana.

Dov'è la valigia?
Dov'è l'ambasciata?
Dov' è l'uscita?
Dov'è la signora?
Dov'è il signore?
Dov'è lo scontrino?
Dov'è il carrello?
Dov'è il passaporto?
Dov'è l'ufficio cambi?
Ecco la valigia.
Ecco l'ambasciata.
Ecco l'uscita.
Ecco la signora.
Ecco il signore.
Ecco lo scontrino.
Ecco il carrello.
Ecco il passaporto.
Ecco l'ufficio cambi.

 

Model 5


Q: Dov'è la valigia?
A: Eccola.
o
Q: Dov'è il carrello?
A: Eccolo.


Continue the exercise using sentences from Model 4.

 

Model 6

 

Q: La valigia?
A: No, le valigie.

L'ambasciata?
L'uscita?
La valigia?
La signora?
La dogana?
La banconota?
No, le ambasciate.
No, le uscite.
No, le valigie.
No, le signore.
No, le dogane.
No, le banconote.


Model 7

Q: Il signore?
A: No, i signori.

Lo scontrino?
Il passaporto?
L'ufficio cambi?
Il carrello?
Il dollaro?
No, gli scontrini.
No, i passaporti.
No, gli uffici cambi.
No, i carrelli.
No, i dollari.


Model 8

Q: La signora?
A: No, le signore.

Il passaporto?
L'ambasciata?
L'ufficio cambi?
Lo scontrino?
L'uscita?
Il carrello?
Il signore?
La dogana?
La valigia?
Il dollaro?
La signora?
La banconota?
Il consolato?
No, i passaporti.
No, le ambasciate.
No, gli uffici cambi.
No, gli scontrini.
No, le uscite.
No, i carrelli.
No, i signori.
No, le dogane.
No, le valigie.
No, i dollari.
No, le signore.
No, le banconote.
No, i consolati.


Model 9

Q: Ha una valigia?
A: No, ho due valigie.

Vede una signora?
Vede una tabella?
Vede un'uscita?
Ritira una valigia?
Vede un'ambasciata?
Dà una banconota da dieci?
No, vedo due signore.
No, vedo due tabelle.
No, vedo due uscite.
No, ritiro due valigie.
No, vedo due ambasciate.
No, do due banconote da dieci.


Model 10


Q: Dà un dollaro?
A: No, do due dollari.

Vede un consolato?
Ha un carrello?
Vede un ufficio cambi?
Vede un signore?
Vede un americano?
Ritira un passaporto?
Ha un indirizzo?
Rimane un giorno?
No, vedo due consolati.
No, ho due carrelli.
No, vedo due uffici cambi.
No, vedo due signori.
No, vedo due americani.
No, ritiro due passaporti.
No, ho due indirizzi.
No, rimango due giorni.


Model 11


Q: Dà una lira?
A: No, do due lire.

Rimane un giorno?
Vede una signora?
Ha un carrello?
Vede un'uscita?
Vede un americano?
Vede un'ambasciata?
Rimane un mese?
Vede un albergo?
Ritira un passaporto?
Vede un signore?
Dà una banconota da dieci?
Ha una lira?
Ha un indirizzo?
Vede un ufficio cambi?
No, rimango due giorni.
No, vedo due signore.
No, ho due carrelli.
No, vedo due uscite.
No, vedo due americani.
No, vedo due ambasciate.
No, rimango due mesi.
No, vedo due alberghi.
No, ritiro due passaporti.
No, vedo due signori.
No, do due banconote da dieci.
No, ho due lire.
No, ho due indirizzi.
No, vedo due uffici cambi.


Model 12
You will hear the following numbers. Write them down in numeral form.

seicentoventicinque - duecentocinquantatré - ottantuno - ventotto - trentuno - trentotto - milleseicentoventitré - seicentosettantasei - settecentosessantasei - centoventuno - millecentouno - diciassette - novecentonovantanove - cinquemilaseicentottantotto - sette - duemila - millesettecentosessantatré - quattrocentoquattordici - ventitré - quattrocento - ottocentosettantasette

Click here for answers to Model 12.


Listening Comprehension

1. You will hear a short narrative. Listen to it once.

2. Based on what you have heard, do the following exercise, selecting only one of the four letters: a, b, c, d, according to which best reflects what is in the narrative.

1)
a) Mrs. Franchi wants to change some lire.
b) Mr. Franchi wants to change some dollars.
c) Mr. Franchi wants to buy some dollars.
d) Mr. Franchi wants to change some francs.

2)
a) He goes to the Embassy.
b) He goes to the exchange office.
c) He goes to a bank.
d) He goes to a travel agency.

3)
a) Today's exchange rates for currency and traveler's checks are the same.
b) Today's exchange rate for currency is higher than for traveler's checks.
c) Today's exchange rate for currency is lower than for traveler's checks.
d) Today's exchange rate for currency is over two thousand lire to the dollar.

4)
a) Mr. Franchi cashes a personal check.
b) Mr. Franchi exchanges currency.
c) Mr. Franchi exchanges traveler's checks.
d) Mr. Franchi buys some traveler's checks.

5)
a) Mr. Franchi prefers large bills.
b) Mr. Franchi prefers a check.
c) Mr. Franchi prefers small bills.
d) Mr. Franchi prefers coins.



3. Click here to see the transcript and answers below and then listen to the narrative again.


CULTURAL NOTES

EXCHANGING CURRENCY
You can exchange foreign currency or cash traveler's checks at the following places: the American embassy, American consulates, money exchange oftices, banks, airports, train stations, some hotels, and some travel agencies.

The best exchange rates are obtained at the embassy or the consulates, and large cities usually ofter better rates than small towns, since the former do a relatively greater amount of business. Currency exchange rates are usualy better than exchange rates for traveler's checks because the latter normally include a handling charge. Low exchange rates are normal in hotels and in the better-known tourist resort areas.


Answers

Model 12

625-253-81-28-31-38-1623-676-766-121-11 01-17 -999-5688-7 -2000- 1763-414-23-400-877

Listening Comprehension

Il signor Franchi desidera cambiare dei dollari. Va in banca. Il cambio di oggi è di: 1 a 1.290 per valuta, e di 1 a 1.290 per assegni viaggiatori. Il signor Franchi cambia valuta, e preferisce banconote di piccolo taglio.


Multiple Choice Answers:
1. b
2. c
3. a
4. b
5. c


← Back to Lesson 02 or Go on to Lesson 04 →


Return to top of page ↑


© 1997 - 2014 Jennifer Wagner

ielanguages [at] gmail [dot] com

DisclaimerSite Map