Foreign Service Institute German Basic Course
Unit 1: Part 4
Translation Drill (not recorded)
Students cover right-hand side of page and take turns giving the German version of the sentences in English column. The instructor must insist that each student give his version without hesitation. Go over the drill several times, until each student has had an opportunity to give all sentences. Unless students can do this drill confidently, they need more preparation.
| 1. Is that the embassy? 2. No, that's not the embassy, that's the hotel. 3. The embassy is over there, to the left. 4. How is the beer, is it good? 5. No, it's not very good. 6. What is that there, the airport? 7. Yes, that's the airport. 8. Is Mr. Becker here? 9. No, he isn't (here). 10. Is the wine good here? 11. Yes, it is (good here). 12. Where is Miss Schneider? 13. Isn't she here? 14. No, she isn't (here). 15. How much does sausage and sauerkraut cost? 16. It doesn't cost much. 17. Where are the cigars? 18. Aren't they here? 19. No, they aren't (here). 20. They cost four marks. 21. Do you understand me? 22. What did you say? 23. Yes, I understand you very well. 24. Would you like to eat? 25. Yes. I would. |
Ist das die Botschaft? Nein, das ist nicht die Botschaft, das ist das Hotel. Die Botschaft ist da drüben, links. Wie ist das Bier, ist es gut? Nein, es ist nicht sehr gut. Was ist das dort, der Flughafen? Ja, das ist der Flughafen. Ist Herr Becker hier? Nein, er ist nicht hier. Ist hier der Wein gut? Ja, er ist gut hier. Wo ist Fräulein Schneider? Ist sie nicht hier? Nein, sie ist nicht hier. Wie viel kostet Bratwurst mit Sauerkraut? Es kostet nicht viel. Wo sind die Zigarren? Sind sie nicht hier? Nein, sie sind nicht hier. Sie kosten vier Mark. Verstehen Sie mich? Wie bitte? Ja, ich verstehe Sie sehr gut. Möchten Sie gern essen? Ja, gerne. |
Students are to prepare this drlll at home. The questions are generally directed toward the situation or situations presented in the Basic Sentences. The answers suggested are obviously not the only possible answers to these questions, and the student should feel free to vary them or to replace them by his own formulations ad libitum, within the limitations of structure and vocabulary covered.
1. Wo ist Herr Becker? |
Er ist dort drüben. Nein, das ist nicht Frau Kunze. Herr und Frau Schneider sind hier. Danke gut. Und Ihnen? Ja, ich verstehe Sie gut. Nein, ich verstehe Sie nicht. Der Bahnhof ist dort rechts. Nein, das ist nicht der Bahnhof. Er ist dort, geradeaus. Er ist dort drüben. Nein, es ist dort rechts. Ja, es ist dort drüben, geradeaus. Das ist die Botschaft. Die Bank ist hier links. Ja, das ist die Botschaft. Das Café ist sehr gut. Nein, das Restaurant ist nicht sehr gut. Man sagt “Auf Wiedersehen". Man sagt "Danke schön". Ich möchte zehn Zigaretten haben. Ja, ich möchte auch Zigarren haben. Vier, bitte. Ja, ich möchte auch Streichhölzer haben. Die Zigarren kosten eine Mark. Nein, es kostet eine Mark zehn. Er kostet sechs Mark fünf. Der Kaffee und der Tee kosten fünf Mark zwölf. Ja, ich möchte gern etwas essen. Ich möchte Bratwurst mit Sauerkraut essen. Ja, ich möchte auch etwas Brot essen. Das Bier ist hier sehr gut. Ja, der Wein is auch sehr gut. Der Kaffee ist nicht gut. Nein, er ist auch nicht gut. Ja, die Milch ist sehr gut. Zwei und zwei ist vier. Nein, drei und vier ist sieben. Fünf und vier ist neun. Nein, sechs und fünf is nicht zwölf. Sechs und fünf ist elf. |
Conversation Practice (not recorded)
Students keep books closed. Preparation before class is recommended. The instructor reads one conversational bout three or four times, out loud, at normal speed. Class listens and students memorize. The instructor and one student now 'play back' the conversation. Repeat each bout until each student has taken each part once. Then proceed to the next bout. Keep the ball rolling. If students are hesitant, abandon this drill for the day. Students will prepare themselves at home for the next repetition of the drill.
The instructor will POSTPONE CORRECTING OF MISTAKES during a bout until after it is concluded so as not to discourage the student. After the bout, the instructor simply says the mistaken or mispronounced item to the student and has him repeat it after him.
1
A: Wo ist die Botschaft hier in Bonn?
B: Die Botschaft ist dort, geradeaus.
A: Wie bitte?
B: Sie ist dort, geradeaus. Verstehen Sie mich?
A: Ja, danke. Und wo ist der Flughafen?
B: Der Flughafen ist da links.
A: Danke schön.
2
S: Guten Tag, Herr Becker.
K: Guten Tag, Herr Kunze. Wie geht es Ihnen?
S: Danke, gut. Und Ihnen?
K: Auch gut, danke.
S: Wie ist das Bier hier?
K: Es ist sehr gut und der Wein ist auch gut.
S: Wie viel kostet das Bier?
K: Es kostet eine Mark zehn.
S: Möchten Sie auch etwas essen?
K: Nein, danke.
3
C: Guten Morgen. Ich möchte gern zehn Zigarren haben.
D: Bitte. Möchten Sie auch Zigaretten haben?
C: Nein, danke. Aber ich möchte Streichhölzer haben.
D: Hier bitte.
C: Wie viel kosten die Zigarren?
D: Sie kosten fünf Mark sieben.
4
E: Verzeihung, wo ist das Restaurant?
F: Das Restaurant ist dort, rechts.
E: Ist das der Flughafen dort drüben?
F: Nein, das ist nicht der Flughafen. Das ist der Bahnhof. Der Flughafen
ist dort, links.
E: Wie bitte? Ich verstehe Sie nicht. Sprechen Sie bitte langsam.
F: Das ist nicht der Flughafen, das ist der Bahnhof. Der Flughafen ist
dort, links.
Verstehen Sie mich?
E: Ja, ich verstehe Sie. Auf Wiedersehen.
You are now ready for free conversation. Act out the following situations, which are slight variations on the basic sentences, as freely and fluently as you can, making use of all the patterns you have learned.
Finding the Way
An American has just arrived in
Germany and doesn't understand too
well yet. He asks a German on the
street where the hotel ls. The German
tells him it's over there to the left.
The American doesn't understand him
and asks hlm to say it again please.
He still does not understand and asks
the German to speak slowly. The latter
repeats much slower and asks the
American if he understands. The
American says he does, thanks him and
says good-bye.
Go through this conversation again with the American asking for the embassy, café, airport, etc., and the German giving different directions: straight ahead, over there, to the right, etc.
Question Practice
Each student asks the next student
a question in addition (numbers one to
twelve). He answers it and asks the
next student, etc.
At the Cigar Store
Hr. Becker is the proprietor of
a cigar store. Mr. Schneider stops in
for some cigarettes. They exchange
greetings, and Mr. Becker asks what
Hr. Schneider would like. After
getting him the cigarettes he asks if
Hr. Schneider would like some cigars,
too. He says no thanks, but he would
like some matches. Figuring up his
own bill he says that costs one mark
ten, doesn't it, but Mr. Becker says
no, it costs two marks. Mr. Schneider
gives him the money, and they say
good-bye to each other.
At the Restaurant
Miss Schneider is the waitress in
a restaurant. Mr. Kunze greets her as
he comes in and asks how she is. She
returns his greeting and asks if he is
well, too. He says yes, thanks, and
asks if they have sausage and sauerkraut, and how the beer and the wine
are, etc. Finally he says he'd like
to have sausage and sauerkraut, beer
and some bread. After the meal he
pays her - it costs three marks -
and says good-bye.
| Abend | evening | langsam | slow, slowly |
| aber | but | links | left, to the left |
| acht | eight | man | one, you |
| auch | also, too | Mark | Mark, Marks |
| auch nicht | not ... either | eine Mark | one Mark |
| auf deutsch | in German | zwei Mark | two Marks |
| Auf Wiedersehen | good-bye | mich | me (acc) |
| der Bahnhof | station | die Milch | milk |
| die Bank | bank | möchten | would like |
| das Bier | beer | möchten Sie | would you like |
| bitte | please | ich möchte | I would like |
| bitte schön | here you are | ich möchte gern | I'd like very much |
| die Botschaft | embassy | Morgen | morning |
| Bratwurst mit Sauerkraut | sausage and sauerkraut | nein | no |
| Brot | bread | neun | nine |
| das Café | caf | nicht | not |
| da | there | nicht wahr? | isn't it (not true)? |
| danke | thanks | nochmal | again |
| danke schön | many thanks | null | zero |
| das | that | Pfennig | penny, pennies |
| dort | there | rechts | to the right |
| drei | three | das Restaurant | restaurant |
| drüben | over there | sagt | says |
| eins | one | sagt man | does one say |
| elf | eleven | sechs | six |
| er | he, it | sehr | very |
| es | it | sie | she, it |
| essen | eat | Sie | you |
| etwas Brot | some bread | sieben | seven |
| der Flughafen | airport | sind | are |
| Frau | Mrs, | sprechen | speak |
| Frau Kunze | Mrs. Kunze | die Streichhölzer | matches |
| Fräulein | Miss | Tag | day |
| Fräulein Schneider | Miss Schneider | der Tee | tea |
| fünf | five | und | and |
| geht | goes | verstehen | understand |
| geradeaus | straight ahead | verstehen Sie | do you understand |
| gern(e) | with pleasure | ich verstehe | I understand |
| gut | good, well | Verzeihung | excuse me |
| guten Abend | good evening | vier | four |
| guten Morgen | good morning | was | what |
| guten Tag | hello (good day) | das Wasser | water |
| haben | have | der Wein | wine |
| Herr | Mr. | wie | how |
| Herr Becker | Mr. Becker | wie bitte? | I beg your pardon. What did you say? |
| hier | here | wie viel | now much |
| das Hotel | hotel | wie viele | how many |
| ich | I | wo | where |
| Ihnen | to you, with you | zehn | ten |
| ist | is | Zigaretten | cigarettes |
| ja | yes | die Zigarren | cigars |
| der Kaffee | coffee | zwei | two |
| kosten | cost | zwölf | twelve |
| kostet | costs |
← Back to Part 3 or Go on to Unit 2 →

