More French Cultural Vocabulary: Proprietary or Brand Names

Proprietary or brand names are also a cultural aspect of learning languages. Many times people aren’t even aware that a word they use for a certain object is in fact a brand name and not the generic name. In English, we have several brand names that have become more common than the original terms, such […]

Full Story »

Culturally Relevant Photos of French Objects: Learning the Cultural Significance of Words

Following up on my recent post about cultural differences in photos, I have begun taking pictures of culturally relevant objects in France as an extension to my realia project that originally included written objects in French, such as signs, brochures, menus, receipts, etc. Now I want to add realia pertaining to visual differences among cultures and […]

Full Story »

Brainscape Flashcards: Website and Mobile Apps

Brainscape is a website that offers flashcards on a variety of topics – more than just foreign language vocabulary – using graduated intervals for maximum repetition and reinforcement of least-known items.  This learning technique goes by many names (spaced repetition seems to be the most common among language learning sites) and it is indeed based […]

Full Story »

Cultural Differences in Photos: USA and France

In my English classes I taught at the university, we used flashcards with a photo of an object and the English word written out to teach and/or reinforce vocabulary. For most objects, there were no problems with the images provided but every once in a while, my students didn’t quite understand the connection between the […]

Full Story »

In Search of More Multilingual Vocabulary & Verb Conjugation Lists

In my never-ending search for websites that provide multilingual vocabulary lists for comparative study, I came across Poliglottus last week. They have two main sections: Basic Vocabulary of 1,300 words in English, Spanish, French, German and Italian and Basic Verb Forms in English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese and Sardinian.  Yes, Sardinian! You choose two languages, […]

Full Story »

The Power of Babel by John McWhorter

The Power of Babel is a book about the natural history of language that I read recently while getting over my Christmas cold. (As you have probably noticed from the lack of website updates, I’m still recovering and not doing much besides sleeping and reading.) The book is rather inexpensive at Amazon though it is […]

Full Story »

Namke Learn Quebec French: Canadian French made in Quebec

I have previously mentioned the Namke Learn Quebec French site because they offer the wonderful software KitQC2 which includes 4,500 mp3s of Quebecois French. Lately they’ve been updating their Learn Quebec French blog more and more (filling in the void left by the demise of learncanadianfrench.com) with more useful tips and resources on learning the […]

Full Story »

Dr. Paul Nation & Survival Travel Vocabulary

Anyone who has done research on vocabulary acquisition has come across Dr. Paul Nation’s articles and books. His 1990 book, Teaching & Learning Vocabulary, as well as his 2001 book, Learning Vocabulary in Another Language, are the basis of most vocabulary acquisition classes at universities today.  He favors frequency lists, extensive reading, and the lexical approach to […]

Full Story »

Education Systems, Creativity, Motivation and Results-Only Environments

Being snowed in for a week meant watching a lot of TED talks online, and a few that really interested me focus on certain established environments and how they are not very conducive to education, creativity or motivation. Sir Ken Robinson on how schools kill creativity and the need for a “learning revolution” throughout the […]

Full Story »

My two year-old niece will help you learn spoken French [New informal French video]

My two year-old niece was recently talking to David on the phone, and she asked t’es au boulot ? Are you at work? However, books will tell you to say es-tu au travail ? instead – or actually it’s more likely they will insist on êtes-vous au travail ? because foreigners never need to use the […]

Full Story »
Page 7 of 18« First...«45678910»...Last »

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at a university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling and being an American abroad.

Support ielanguages.com

The 2nd edition of French Language Tutorial is available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.