French Language Tutorial (2nd edition) Now Available

The 2nd edition of French Language Tutorial is now available! This is a major update from the first edition, available in either PDF format or as a coil-bound paperback. Changes from the first edition: Much more vocabulary and sample sentences, such as asking for help, giving advice, expressing opinions, likes & dislikes, etc. New order […]

Full Story »

Comparative Grammar of the French, Italian, Spanish and Portuguese Languages

My new favorite book. Published in 1868! 400 pages of comparative goodness. Verb conjugations (we really should bring back thou hadst and the T-V distinction in English!) There’s even vocabulary at the end, though the words are not grouped thematically like they are in The Loom of Language. I’ve also ordered A Comparative Practical Grammar […]

Full Story »

My Say it in French Phrasebook Available in September from Dover Publications

Guess who’s a published author now? It’s on Amazon so that makes it official, right? One of my jobs last year was revising and updating Dover Publications’ Say it in French phrasebook. The original was written in the 50’s and included a section on telegrams and cablegrams, so there was a lot I needed to […]

Full Story »

Swearing in French and Degrees of Vulgarity

Swearing is another cultural concept that is difficult to master when learning a language. Exact translations among swear words are hard to come by since a lot of the meaning depends on the situation and tone of voice. What is considered vulgar in one language may not be in another. In French, merde is usually […]

Full Story »

National Foreign Language Week & Promoting Language Learning

This week (March 7-13) is National Foreign Language Week in the US.  It was begun in 1957 by the Alpha Mu Gammar Honor Society to help make students aware of how vital foreign language study is. Of course, if you visit my website and read my blog, then you already know how vital it is […]

Full Story »

Knowledge of French popular culture: m’a tuer

An example of French popular culture: the phrase m’a tuer I figured even Voici wouldn’t have made such a glaring grammatical mistake on their cover (it “should” be Twitter m’a tueé, using the past participle and agreeing with the preceding direct object) so I asked David what it referred to. He told me about the […]

Full Story »

International Mother Language Day & Recent Foreign Language News

February 21 is UNESCO’s International Mother Language Day, which “has been celebrated since 2000 to promote all the languages of the world. This Day represents an effective mobilization opportunity for linguistic diversity and multilingualism.” Spread the language love! If you don’t already know why being multilingual makes your life better: Being bilingual may delay Alzheimer’s and […]

Full Story »

Review of Mango Passport & On the Go and Free Product Giveaway for Twitter Users

Last fall, I included Mango Languages for Libraries in my review of language learning websites. If you do not have access to Mango through your library or would like your own personal copy of the program that is not dependent on an internet connection, Mango Languages now offers Passport software and On the Go mp3 […]

Full Story »

More French Cultural Vocabulary: Proprietary or Brand Names

Proprietary or brand names are also a cultural aspect of learning languages. Many times people aren’t even aware that a word they use for a certain object is in fact a brand name and not the generic name. In English, we have several brand names that have become more common than the original terms, such […]

Full Story »

Culturally Relevant Photos of French Objects: Learning the Cultural Significance of Words

Following up on my recent post about cultural differences in photos, I have begun taking pictures of culturally relevant objects in France as an extension to my realia project that originally included written objects in French, such as signs, brochures, menus, receipts, etc. Now I want to add realia pertaining to visual differences among cultures and […]

Full Story »
Page 6 of 18« First...«3456789»10...Last »

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at a university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling and being an American abroad.

Support ielanguages.com

The 2nd edition of French Language Tutorial is available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.