FIA Addiction

Just when I decide I need to get off my computer and do things in the real world more often, I agree to start writing summaries of French in Action episodes for the FIA Wiki created by my new favorite blog, Mystère et boules de gomme ! I’m going to write up a new page […]

Full Story »

Food confusion

Last night, David decided he wanted to make fajitas. So we went to Leclerc and finally found the tiny international section (international meaning Mexican and Chinese). There was one brand of fajita mix, Tex-Mex something, so we grabbed it and started collecting the other ingredients… onion, pepper, chicken… and corn? I never ate Mexican food […]

Full Story »

Rage against the… books?

I have this habit of taking online French placement tests, just for fun. (Most language schools’ websites have free tests you can take.) The majority of these tests focus on verb conjugations and agreement between nouns and adjectives. In other words, grammar. This is why I always get near perfect scores on these tests even […]

Full Story »

This one is for Leah.

Dix choses que vous ne saviez pas au sujet de moi… 1. I’ve been working on typing comparative vocabulary lists of the Romance and Germanic languages for, oh, about FIVE years now. And I’m still not done. It’s just so mind-numbingly boring to sit here and type word after word in Excel. But the finished […]

Full Story »

Les argots

More and more, I’m starting to believe that there is a secret society that banishes authors from teaching real French in any books. French has such an astounding number of slang words and expressions, as well as a spoken form that is sometimes nearly unrecognizable from the written form, that I truly believe this entire […]

Full Story »

Poisson d’avril

A French joke. Two cats were swimming across the English Channel – an English cat named One two three, and a French cat named Un deux trois. Which cat made it across the Channel first? The One two three cat won, because the un deux trois cat sank. Get it? Un deux trois quatre cinq… […]

Full Story »

Forget-me-not

It’s strange the words you forget in your own language when living abroad. Usually my memory lapses only last for a minute, but there was one word that I could not remember for the past five months. I knew it didn’t really exist in France so I never bothered to search for it in the […]

Full Story »

Etats-Unis

I frequently borrow childrens’ books from the local médiathèque, conveniently located two blocks from our apartment. David and I decided to borrow a book called Etats-Unis yesterday to see if it was accurate in its description of my country. We were reading through it together last night when we came across this sentence describing Thanksgiving: […]

Full Story »
Page 18 of 18« First...10«12131415161718

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at a university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling and being an American abroad.

Support ielanguages.com

The 2nd edition of French Language Tutorial is available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.