This one is for Leah.

Dix choses que vous ne saviez pas au sujet de moi…

1. I’ve been working on typing comparative vocabulary lists of the Romance and Germanic languages for, oh, about FIVE years now. And I’m still not done. It’s just so mind-numbingly boring to sit here and type word after word in Excel. But the finished product is very helpful to my language learning efforts. I finally managed to add some vocab lists to my Romance Languages page if you’re a multilingual nerd like me.

2. I have an irrational fear of bugs that buzz and sting. Even though I’ve lived in the countryside for most of my life, I am afraid of bugs. I scream. I shake. I nearly hyperventilate. The insects in Michigan and here in the Alps are not that bad thanks to winter. But the bugs in Provence? Oh my.

3. I wish everyone spoke French with a Québécois accent. I’ve always had a weird fondness for Quebec, even before studying at Laval. But after hearing that accent for the first time when I stepped out of my car after a 12 hour drive from Flint, I was in heaven. I am determined to learn how to pronounce it correctly.

4. I have a not-so-secret love for (a.k.a. obsession with) the French in Action video series. Now it’s getting to the point where I can understand every single word in every episode. I don’t know if this is because I’m getting better at French, or if I’ve just memorized the lines from watching it so much. Maybe a little of both.

5. I’ve only had two actual job interviews in my life and I’ve been working for nine years. The rest of my jobs just required a written essay or were given to me. Cool, eh?

6. My great-grandmother wanted me to be named Ethel Ann. Luckily, my dad decided to name me Jennifer, after Stefanie Powers’ character from his favorite TV show, Hart to Hart.

7. I was valedictorian of my high school and consequently, I got a full scholarship for undergraduate school. I paid a total of $98 for 4 years of university in the United States. (And I hate when no one in France thinks this is a big deal!)

8. Even though I’ve weighed 92 pounds since I was 15, I still managed to be voted the best defensive player for my high school’s soccer team.

9. The amount of money that I’ve spent on language books probably exceeds the GDP of a small island nation.

10. I like to eat raw potatoes.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0saves
If you enjoyed this post, please consider leaving a comment or subscribing to the RSS feed.
  • Penny

    Well, how about that – I love to eat raw potatos! And contrary to what my mother always said, they dont give you worms :)

  • Penny

    Well, how about that – I love to eat raw potatos! And contrary to what my mother always said, they dont give you worms :)

  • Leah

    Yay for ten things! A few comments:How do you eat a raw potato? By itself? If you wanna learn how to pronounce the Quebecois accent, you gotta learn the slang first! After living in Montreal for 6 months, I must say that I mostly dislike the accent but will on occasion randomly find it charming.I’m with you, language nerd! And language books rock!Last, but not least, your dad made a good choice. Jennie is a way better nickname then Ethie!

  • Leah

    Yay for ten things! A few comments:

    How do you eat a raw potato? By itself?

    If you wanna learn how to pronounce the Quebecois accent, you gotta learn the slang first! After living in Montreal for 6 months, I must say that I mostly dislike the accent but will on occasion randomly find it charming.

    I’m with you, language nerd! And language books rock!

    Last, but not least, your dad made a good choice. Jennie is a way better nickname then Ethie!

  • Jennie

    I just peel & cut the potatoes, add a little salt, et voila ! Crunchy starchy goodness!I just think the Quebecois accent is so funny because it sounds like someone who is making fun of French, but in reality, it’s someone who is actually speaking French as a native language. lol I don’t know how to explain it well; but it fascinates me.I would have seriously had to change my name if my parents went with Ethel. Thank goodness for cheesy 80’s shows!

  • Jennie

    I just peel & cut the potatoes, add a little salt, et voila ! Crunchy starchy goodness!

    I just think the Quebecois accent is so funny because it sounds like someone who is making fun of French, but in reality, it’s someone who is actually speaking French as a native language. lol I don’t know how to explain it well; but it fascinates me.

    I would have seriously had to change my name if my parents went with Ethel. Thank goodness for cheesy 80’s shows!

  • Linda

    Did you ever hear the rumor that the “heroine” in the French in Action series-Merrille?-became a porn star in France? It’s probably not true but she is a sexy little thing running around without a bra.

  • Linda

    Did you ever hear the rumor that the “heroine” in the French in Action series-Merrille?-became a porn star in France? It’s probably not true but she is a sexy little thing running around without a bra.

  • Jennie

    LOL I have heard that rumor, and no it’s not true. There just happens to be another actress with the same name who is a porn star in France.

  • Jennie

    LOL I have heard that rumor, and no it’s not true. There just happens to be another actress with the same name who is a porn star in France.

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at a university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling and being an American abroad.

Support ielanguages.com

The 2nd edition of French Language Tutorial is available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.