The Gradual Progression
Being able to understand 99% of what people say in French is a huge accomplishment, I feel. I remember constantly struggling to understand movies or songs in French when I was in college and then trying to understand actual conversations when I first arrived in France. Today I have no problems understanding any of those things. I like being able to watch Amélie again and understand it perfectly, when I know I couldn’t do that before. Today it seems so easy. And that’s why I get so frustrated while studying German or Italian. I cannot understand 99% of what people say and it makes me feel like a failure. But I haven’t been exposed to those languages nearly as long as I have been to French.
I’ve been in France for over 3 years now and I need to keep in mind the enormous amount of information that my brain absorbed. I do remember struggling to speak even a year after my arrival. By the following summer, things were better, but still not good. Finally during my 3rd summer, I felt more and more confident and had real, normal, long, in-depth conversations with French people! I had been learning how to communicate the entire time, but I never noticed when I picked up new vocabulary or when I was able to speak more coherently without stumbling because there is a gradual progression to learning a language. One day you just realize that you can understand, and that you can respond to questions, and that you can function like a human being in a genuine conversation instead of just saying yes or no or I don’t know.
If I had come to France to study French, I’m sure that my acquisition would have been quicker. But I came here to teach English, and even now I feel that teaching English prevents me from perfecting my French. That’s a huge concern for me since I would like to teach French someday. Of course, I was also preoccupied with studying a little German and Italian, so I can’t say my focus has been all on French. Nevertheless, the simple fact of being immersed in French everyday – even when I didn’t want to be or didn’t notice it – has helped immensely. Now I’m trying to replicate that with German, which obviously can’t be done the exact same way as I do not live in a German-speaking country, but I’m really trying to listen to German as much as possible. And maybe one day I’ll notice that I can understand every word in Good Bye, Lenin! and all of this hard work to acquire yet another language will feel as if it had been so easy all along.
You may also be interested in: