Beliefs of American University Students Towards Foreign Language Requirements and Textbooks

I’ve been reading articles and dissertations on students’ beliefs and perceptions of foreign language study recently, and came across two with some incredibly painful quotes that I had to share.

Foreign Language Requirement

Price and Gascoigne (2006) reported on 155 incoming (directly out of high school) college students who responded to this essay prompt:

One goal of a college education is to become a well-educated person. In the past, most degrees required that students study a foreign language, but many degree programs have dropped that requirement. As a new student, write an essay in which you explain both sides of this issue: why students should and why students should not be required to study a foreign language. Include your personal opinion in your response.

[Currently in the United States, around 50% of higher education institutions (according to a recent article in Forbes) have a foreign language requirement for students earning a Bachelor’s degree.  In the mid-90’s, the figure was 67.5%.]

Some choice quotes from the not-so-well-educated teenagers:

“If you come to the US, you speak the language spoken in the US. Everyone in the US should not have to learn Spanish.”

“The US was founded in English, let’s keep it that way.”

“We are Americans and our language is English.”

“There are so many foreigners entering our country, both legally and illegally, who do not know the English language, that we now have to learn their language just to get by from day to day.”

“In the Constitution of the United States you have to be able to read, write, and speak English.”

I just… ugh… what?

The United States was not “founded in English” nor is it the official language of the US and English is certainly not mentioned in the Constitution. I’m a little confused as to why these students decided to complain about immigrants instead of actually talking about Americans learning foreign languages. Do they really think that  Americans learning other languages equals immigrants in the US no longer needing to learn English? That the only reason to learn another language is to cater to immigrants? What about cultural understanding, breaking stereotypes, better job opportunities, travel, self-improvement, cognitive benefits of bilingualism, appreciation of other human beings?  Youth of America, I cry for you.

To be fair, there were many “pro” comments that were intelligent and not borderline racist. Overall, 57% of the students had a positive attitude towards the foreign language requirement. So there is still hope…

 

Foreign Language Textbooks

Virginie Askildson’s (2008) PhD dissertation from the University of Arizona, “What do teachers and students want from a foreign language textbook?”, gives us some great quotes on what students think about French textbooks. Over 1,000 students of French at American universities responded to the questionnaire. Agreeing with the statement “I trust the cultural content of my textbook,” the students explained why:

-“its a text book for a reason, if the cultural info was false it wouldnt be printed or chosen by the department. So I do believe the cultural topics.”

-“it’s proofread and someone will pick up the fact that it’s wrong if it is indeed wrong.”

– “its published in my book”

-“ if the cultural info was false it wouldnt be printed or chosen by the department.

– “I figure it had to be read by multiple people who know the material well.”

-“Because it was written and published by professionals”

– “They wouldn’t get into so much detail over something if they were going to lie about it. It simply seems unlikely that it’s made up.”

– “it is written by professors and i just trust it.”

And my personal favorite:

“books can’t lie. It’s unheard of.”

Yes, that’s right. A university student believes that books cannot lie.

….

I am speechless.

Topic vs. Frequency in Vocabulary Learning

Teachers and learners of languages, I am looking for your input in the topic vs. frequency debate. Almost all textbooks and coursebooks introduce vocabulary in chapter topics or themes such as food, clothing, transportation, etc.  These related words are often used to fill in the slots of functional phrases, which a lot of current books […]

Full Story »

404 Days in Australia: On my way to Permanent Residency

As I am diligently working on my PhD research and starting to write up my preliminary results, I haven’t had much time to devote to the website or blog. My one year anniversary of arriving in Australia came and went in the middle of finally buying a car, learning to drive on the left, moving […]

Full Story »

Vocabulary Myths: Applying Second Language Research to Classroom Teaching

Vocabulary Myths: Applying Second Language Research to Classroom Teaching by Keith Folse (2004, University of Michigan Press) is a great introduction to the gap between practice and research in vocabulary learning and teaching. I highly recommend the book, but if you’d like a shorter summary, Folse’s article “Myths about Teaching and Learning Second Language Vocabulary: […]

Full Story »

Books on French Linguistics and Sociolinguistics (in English)

For any students interested in French linguistics or sociolinguistics, here are the books that I recommend for an introduction as well as a more in-depth explanation. You don’t necessarily need to have a background in linguistics to be able to understand everything, especially for the first three books. Exploring the French Language by R. Anthony […]

Full Story »

On textbooks, moving, and being cold in Australia

Sorry about the lack of updates lately! I have now been in Australia for one year, which means (supposedly) I am a third of the way through my PhD already.  My days are filled with reading textbooks (all eighteen of them) and analysing vocabulary lists, which I know sounds incredibly tedious exciting. I’m also currently in […]

Full Story »

Free Corpora of Spoken French

I am always looking for corpora of spoken French for my research so I was quite surprised to come across several freely available resources on the internet in the past week. Most of these corpora contain audio and/or video with transcripts of authentic and spontaneous spoken French – perfect for self-study or use in a […]

Full Story »

Authentic French with Commercials and Films

Friday was my 30th birthday and as my birthday gift to all of you, I give you even more authentic French listening resources and exercises!  Luckily we have a great language lab at my university so I have been able to create some listening exercises for my students to try out, and of course  I […]

Full Story »

Examples of Authentic French: The Case of Ils

As a follow up to my post on Subject Pronouns in Textbooks: Written vs. Spoken French and how French textbooks do not include the spoken meanings of the pronouns, I came across a few examples of the use of ils in the indefinite sense while preparing transcripts to use in class. Textbooks still teach that on […]

Full Story »

ANZAC Day

April 25 is the anniversary of the Australian and New Zealand forces landing on Gallipoli in 1915. Now it is a day of national remembrance to honour those who died in military operations and wars. Learn more about the ANZAC (Australian and New Zealand Army Corps) Day tradition at the Australian War Memorial site.

Full Story »

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at a university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling and being an American abroad.

Support ielanguages.com

The 2nd edition of French Language Tutorial is available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.