Observations & Questions

+-*I’m still amazed that students cannot figure out that the American word vacation mean vacances. I know they’ve always been taught the British word holiday, but I thought they’d be able to understand it in context… Apparently I was wrong. What is another way of saying “What else?” All of my students are getting into […] Continue reading →

What I do

+-*I realized I hadn’t posted about the assistantship in a long time, so here’s a summary of what I’ve been doing at work lately: On Tuesdays, I have all secondes (10th grade), so I try to focus on vocabulary and pronunciation. We’ve done geography of the US, describing people, and American high schools in the […] Continue reading →

Work and Holiday Visas

+-*For those who cannot afford to study abroad or who cannot do a teaching assistantship in Europe because they don’t have foreign language skills: Travel and/or work in Anglophone countries: Work and Holiday Visas are a way to travel to a country for more than 3 months, and possibly work (legally!) to help fund your […] Continue reading →

To do list for deux mille huit

+-*I’m not going to use that R word, but here’s what I want to do in 2008: Read the bazillion books on my (full) bookcase – two finished already! Devote more time to studying languages – back to Pimsleur & podcasts… Immerse myself in French culture a lot more than I have been… Gain some […] Continue reading →

Provence et New York ?

+-*J’ai fini de lire A Year in Provence de Peter Mayle et Une Française à New York de Laurence Haïm. Je ne sais pas pourquoi je n’ai jamais lu le premier, vu qu’il est sorti en 1989. Presque tous les anglophones qui se sont installés en France, ou qui veulent y s’installer, lisent ce livre […] Continue reading →