It’s good to be home in France, but I miss Germany. And what is happening to Belgium???

I returned home from my 2 week trip yesterday with a cold and over 800 photos. Getting back into a routine is a little hard because I’m so exhausted, but I have managed to upload Dutch, German and French realia as well as several new photo albums. We went to Brussels, Bruges, Amsterdam, Cologne, Düsseldorf, Bonn, Munich, Hohenschwangau (Schloss Neuschwanstein), Triberg & Titisee-Neustadt in the Black Forest, Strasbourg, and of course Mini Europe in Brussels and Europa Park in Rust, Germany.

Mini Europe

Mini Europe in Brussels: Learn about  the 27 EU members!

Michelle and I only see each other once a year since she lives in Arizona, so we try to make the most of the two weeks and see as much as possible. Next year we’re planning to head to Eastern Europe to visit Prague, Krakow, Vienna, Bratislava, Budapest and perhaps even parts of Slovenia. Or we were thinking of doing an Adriatic Sea/Greek islands cruise; or even a Nordic/Baltic capitals cruise.  Ah, so many places to see!  After visiting the two educational and fun Europe parks, I really want to see all of Europe (not just the EU) someday, but there are just so many interesting places that I don’t know how I’ll ever find the time or money.

Europa Park

One problem, Europa Park. Finland is not really Scandinavian.

I had been to Brussels and Amsterdam before, but I honestly don’t remember seeing much since it was very cold and I was extremely sick at the time. Plus I could barely speak French back then so Brussels was intimidating instead of familiar. Obviously I feel much less stressed about traveling in French-speaking areas nowadays. I absolutely loved listening to Flemish/Dutch in Bruges and Amsterdam and wished that more people studied it so there would be more resources available to learn it.

Bruges

I heart the architecture in Bruges

I had also been to Germany before, but not along the Rhine River or in Bavaria. My German was a bit rusty but I was surprised at how much I could understand (much more in written form than spoken, unfortunately). I didn’t feel completely at ease like I do in France or southern Belgium, but ordering food and buying stamps were not too difficult. The only hard parts are when the other person responds in an unexpected way and you can’t understand what they say, or even if you can understand the words, you don’t understand why they are saying it. When buying groceries at a small store in a suburb of Munich, the cashier asked if I wanted Herzen after I paid. I knew that Herzen meant hearts but I had no idea why she was asking if I wanted them or what type of hearts she was referring to. She showed us some heart stickers, but I just said Nein, danke instead of asking what I was supposed to do with them because I was so caught off guard. (Anyone know why German supermarkets try to give you heart stickers?)

Disney Castle

Schloss Neuschwanstein (Disney Castle)

Because of my interest in WWII and Holocaust history, German is my 3rd language and I’m hoping to attain the same level that I have in French. French has an obvious advantage (I’ve lived in France for nearly 4 years and my boyfriend is French) but with enough exposure and interaction with other German speakers, plus plenty of return trips to Bavaria (fingers crossed!), I think I’ll manage. Strasbourg was a lovely place and hearing two languages constantly spoken on the streets because of all the German tourists made me wish I lived there. Not that living in the Alps is bad. It’s just that I would prefer to live in a bilingual nation or at least closer to the border where I can always be exposed to at least one other language besides French. One foreign language will never be enough for me.

Strasbourg

Strasbourg in Alsace, France

Speaking of bilingual nations, I am completely fascinated by the elections in Belgium. I adore Belgium and love that they speak French and Flemish, but I can see why there are problems since the two languages are separated geographically instead of nearly every citizen being bilingual such as in Luxembourg. Flemish separatists who want the country to be split into two took the lead in parliamentary elections this weekend. It’s still too early to tell if Flanders will become an independent state, what would happen to poorer Wallonia, and if they both would still be part of the EU, but it’s extremely interesting to follow how the history of language use and politics are so intertwined in certain areas. Luxembourg and Switzerland have far fewer problems with regards to language, but Belgium and Canada have always had vocal separatist parties.

So tomorrow it’s back to work, which will hopefully include catching up on e-mails. I do have another real, bill-paying job that I need to do until the end of July so I won’t be able to devote as much time as I’d like to the website, but I’m really excited about it and will explain more later.

————————————————

New Photo Albums:

* Belgium and the Netherlands have a few photos from the trip in 2005 first.

Traveling through Germanic Languages and History

I’ve been traveling for the past week through Brussels, Amsterdam, Cologne and Munich. I have been trying to listen to as much Dutch and German as possible and collect all sorts of realia to learn more vocabulary. Of course I’ve also been going to educational places like Mini Europe, which I highly recommend for learning […]

Full Story »

Jennie en France #2 in Top Language Learning Blogs 2010!

Bab.la announced the winners of the Top 100 Language Blogs 2010 today and I was very surprised to see that Jennie en France was #2 in the Language Learning category and #3 in the overall top 100 blogs! Thank you to everyone who voted and a special thank you to Benny at fluentin3months.com (who ranked […]

Full Story »

Multilingual Goodness of the Eurovision Song Contest

The Eurovision Song Contest is going on this week in Oslo and even though I’m not watching it, I am using the unofficial website to learn languages through song lyrics. It is called the Diggiloo Thrush and it includes the lyrics and translations into English of almost all of the songs ever performed for the […]

Full Story »

Common Slang Verbs in Informal Spoken French: New Video

The 4th video in the informal French series: slang verbs with their standard/written counterparts, with sample sentences to illustrate their use. Don’t forget! Voting ends today at 11:59 PM French time / 5:59 PM Eastern Standard Time!

Full Story »

Using Realia Resources in Language Teaching & Learning

Realia is everyday, authentic objects, such as photographs, menus, brochures, receipts, maps, movies, television shows, commercials, etc. that are used to teach and learn languages. Some researchers include any items that can be used to prompt conversations or role-play, such as telephones, but those are generally meant to be employed in the classroom with other […]

Full Story »

København, Danmark

Denmark was lovely. Even with the awful weather – I should have brought my winter coat and gloves! – everything just was so pleasant. The people were nice, the food was good, and the museums were interesting. My pictures don’t do Copenhagen justice because of the dark, cloudy sky but the city is so beautiful […]

Full Story »

Copenhagen for the Weekend

I am leaving once again. This time I’m off to Copenhagen to meet up with one of my oldest friends from Michigan. The weather forecast looks gloomy but I’m definitely looking forward to seeing Jessica (she just got her PhD, so it’s Dr. Jessica now!) and being in Scandinavia for the first time. We might […]

Full Story »

Please vote for Jennie in France in the Top 100 Language Learning Blogs 2010

Jennie in France has been nominated for the Top 100 Language Learning Blogs 2010 at Lexiophiles. Voting starts today and ends May 24, with winners announced on May 28. Click below to vote in the Language Learning category: There are also three other categories for Language Teaching, Language Technology, and Language Professionals. You can vote […]

Full Story »

The Croatian Vacation in Split & Dubrovnik

Our Croatian vacation began in Split, the 2nd largest city. We rented a studio apartment inside of Diocletian’s Palace for only 220 kuna / 30€ per night. The palace is a UNESCO World Heritage site and about 1,700 years old, but it’s not a closed tourist attraction that you have to pay to enter – […]

Full Story »

Search this Site

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In January 2010, I started focusing more on teaching and learning languages in general. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at the university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling (though now my trips are usually in Australia) and being an American abroad.

Stay Connected

Facebook

Buy My French Books

My Say it in French phrasebook and Great French Short Stories dual-language book (both published by Dover Publications) are available at Amazon.com.

The 2nd edition of French Language Tutorial is now available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.

Languages

     

Google Ads