• http://francebienvenue2.wordpress.com/ Anne

    Hello Jennie,
    To say that something annoys us, we also say :
    ça me casse les pieds ( informal ).
    And I think young people tend use to “ça me gave” a lot, instead of “ça me gonfle”. Personally I never use “ça me gave”. It sounds too “djeune”! But I say “ça me gonfle”.
    Your video is really helpful because using slang or informal expressions “appropriately” – i.e. knowing exactly what their level of “crudeness is- is one of the hardest things when speaking a foreign language. It can be shocking or weird to hear foreigners say them in some situations, even if they are just informal. But it is absolutely necessary to understand them !

  • http://www.destinationeurope.com.au/ Andrea

    That's great, I need to know more French slang :)

  • ielanguages

    My boyfriend always use casse les bonbons when our cat is annoying, and casse les couilles when he's really annoying. :) I'm going to expand on each topic and make more videos for each theme, and try to explain what is not so offensive and what shouldn't be said in polite company. But I do agree that understanding the phrases is much more important and essential than saying them.

  • http://francebienvenue2.wordpress.com/ Anne

    The funny thing is that more and more teenage girls say “tu me casses les couilles”, which is “technically” impossible ! ( same thing for “les bonbons”, which is the more polite version. )

  • http://francebienvenue2.wordpress.com/ Anne

    The funny thing is that more and more teenage girls say “tu me casses les couilles”, which is “technically” impossible ! ( same thing for “les bonbons”, which is the more polite version. )

  • Pingback: Homepage()