I Love Multilingual Lists of Vocabulary and Verbs

For those who also love multilingual vocabulary lists or verb conjugations, I’ve updated the Romance and Germanic lists so they fit better on the screen. Each vocabulary category or verb now has its own page so they won’t take forever to load. The Romance languages include French, Italian, Spanish and some Portuguese for the vocabulary part and only French, Italian and Spanish for the verbs. Germanic includes German, Dutch and Swedish. I do plan on adding more languages and filling in the missing vocabulary in certain sections, but I’m not quite sure what to do yet about the width of the pages.  Some of the French-Italian-Spanish-Portuguese sections are crowded because of the 5 columns (English is first). I’ll figure something out. In any case, it will be a while before I can make any major changes. Here are the index pages with links to each individual page:

Romance Languages Vocabulary

Romance Languages Verbs

Germanic Languages Vocabulary

Germanic Languages Verbs

Other multilingual sites:

Book2 is my favorite as it provides 100 audio lessons on basic phrases and vocabulary for A1 & A2 level in 40 languages. You choose which two languages to learn or compare, so it is not only English-based.

The MediaGlyphs Project Vocabulary List Generator allows you to select 2-3 languages and a theme for vocabulary to display the lists.  It is updated by volunteers and some languages have much more content than others, but many languages are available.

Linguee.fr allows you to search for a term or phrase in bilingual texts (French – English, English – French, English – German, English – Spanish or English – Portuguese) that have been translated by professionals. Many of them are official European Union texts.  It is essentially an easier way to search the internet for a specific word, and it turns the texts into a comparative corpus. Linguistics nerd will love it!

Poliglottus offers basic vocabulary of 1,300 words in English, Spanish, French, German and Italian and basic verb forms in English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese and Sardinian – though only two languages can be compared at once and the lists are not labeled (no themes for vocabulary and no tenses for verbs).

Romanica Intercom is a site for comparing and learning the grammar of the main Romance languages (Portuguese, Spanish, Catalan, Italian and French), though it is a bit hard to navigate and the interface is only available in Catalan or Spanish.

Gilles’ Langues site in French, English, Italian, Spanish and German is very helpful too. He includes some memory games to play as well as PDF and EPUB versions of his vocabulary lists PLUS lots of mp3s of the words.

Internet Polyglot offers lots of language combinations to study lists of vocabulary, many with pronunciation and games.

BePolyglot was a pay language portal about the 5 main Romance languages. Below is an example of one of their free pages. [Unfortunately this website no longer exists, but you can view the free pages using the Internet Archive.]

Romance Languages compared

Multilingual, but more work for you: Theses sites offer plenty of languages, but they are not compared side-by-side like with the sites above. You have to do a little more work to see both languages in action (two browser windows open if you have a widescreen monitor or using one language that you are advanced enough in to learn a second, for example).

LanguageGuide is a pictorial audio vocabulary site. All of the languages use the same format and pictures.

Euronews has video clips of the news in several languages (with transcripts, though not word for word sometimes). Euranet and Presseurop are similar sites, though Euranet has fewer transcripts and Presseurop doesn’t seem to have any audio. Radio Praga is another site for articles with audio.

LingQ uses the same beginner stories in each language offered (the lessons Who is She?, Greetings, Eating Out, etc.) so you could download the mp3s and text for each language you wanted to compare and make your own side-by-side comparison.

Deutsche Welle’s podcasts are available in 30 languages, so you could use your strongest language to help you learn German.

Lastly, if you’re interested in the 23 EU languages, the official site has a recording of the same text in every language so you can see and hear the differences (or similarities) among them.

Updated September 2012

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
0saves
If you enjoyed this post, please consider leaving a comment or subscribing to the RSS feed. You can also subscribe to the Weekly Newsletter for site updates, blog posts, and special news and discounts delivered to your Inbox every Wednesday.
  • http://langalot.com/ Patrick

    You should check out langalot.com. With it, you can search the dictionary in multiple languages (German, French, Spanish, English, and Italian) at the same time:

    http://langalot.com

    It’s fast and interesting to see all the languages at once.

  • http://langalot.com Patrick

    You should check out langalot.com. With it, you can search the dictionary in multiple languages (German, French, Spanish, English, and Italian) at the same time:

    http://langalot.com

    It’s fast and interesting to see all the languages at once.

  • http://www.ielanguages.com Jennie Wagner

    @Patrick: I knew I was forgetting a site! Thanks Patrick!

  • http://www.ielanguages.com Jennie

    @Patrick: I knew I was forgetting a site! Thanks Patrick!

  • http://smallvie.blogspot.com/ Liana

    Hey Jennie!

    My name is Liana and I am a English teaching assistant as well (I am in the academy of Lille).

    This is my first year in the assistanship and I have definitely been using your sight for administrative guidance and also for ESL lesson plan ideas. So merci for working so hard on all of this–it is such a wonderful site!!

    I too am very fascinated by languages and language acquisition (having studied French and Linguistics at university). I definitely have found that learning two languages together can be a great strategy at third language acquisition. My boyfriend is Swedish and, on top of continuing my study of the French language, I have been trying to pick up Swedish as well for the past two years. I find it a lot easier to learn Swedish from French and often compare the two in order to better understand them.

    I really like these multilingual vocab and verb lists. If you ever need help on Swedish (vocab or lists and whatnot on the site) I can lend a hand (and my boyfriend too!)

    keep up the good work!

  • http://smallvie.blogspot.com/ Liana

    Hey Jennie!

    My name is Liana and I am a English teaching assistant as well (I am in the academy of Lille).

    This is my first year in the assistanship and I have definitely been using your sight for administrative guidance and also for ESL lesson plan ideas. So merci for working so hard on all of this–it is such a wonderful site!!

    I too am very fascinated by languages and language acquisition (having studied French and Linguistics at university). I definitely have found that learning two languages together can be a great strategy at third language acquisition. My boyfriend is Swedish and, on top of continuing my study of the French language, I have been trying to pick up Swedish as well for the past two years. I find it a lot easier to learn Swedish from French and often compare the two in order to better understand them.

    I really like these multilingual vocab and verb lists. If you ever need help on Swedish (vocab or lists and whatnot on the site) I can lend a hand (and my boyfriend too!)

    keep up the good work!

  • http://www.correresmidestino.com/ Zhu

    Interesting! I had never though of comparing languages too much, because the first two I learned (Chinese and English) were so different.
    .-= Zhu´s last blog ..Winterlude in Québec =-.

  • http://www.correresmidestino.com Zhu

    Interesting! I had never though of comparing languages too much, because the first two I learned (Chinese and English) were so different.
    .-= Zhu´s last blog ..Winterlude in Québec =-.

  • http://www.ielanguages.com Jennie Wagner

    @Liana: Glad to hear my site is helping you out with the assistantship. I probably will need your help one of these when I have time to expand the Swedish sections. Thanks for offering!

    @Zhu Ah yeah, I wouldn’t really know how to compare English and Chinese… anything non-Indo-European is a little harder to compare!

  • http://www.ielanguages.com Jennie

    @Liana: Glad to hear my site is helping you out with the assistantship. I probably will need your help one of these when I have time to expand the Swedish sections. Thanks for offering!

    @Zhu Ah yeah, I wouldn’t really know how to compare English and Chinese… anything non-Indo-European is a little harder to compare!

  • http://www.barncathollow.com/ Lucas

    Jennie, THANK YOU. I think you could publish a book with these kinds of comparisons. I would buy it. The tables are wonderful.
    .-= Lucas´s last blog ..NERTZ! =-.

  • http://www.barncathollow.com Lucas

    Jennie, THANK YOU. I think you could publish a book with these kinds of comparisons. I would buy it. The tables are wonderful.
    .-= Lucas´s last blog ..NERTZ! =-.

  • http://www.ielanguages.com Jennie Wagner

    @Lucas: That’s the idea, once I get more lists done. :) I have never studied Catalan, but I would like to add it to compare it to Spanish.

  • http://www.ielanguages.com Jennie

    @Lucas: That’s the idea, once I get more lists done. :) I have never studied Catalan, but I would like to add it to compare it to Spanish.

  • Sarah

    Omg! I found this by accident and I totally love these charts! If you published a book, I would buy it too!! And the idea to compare Catalan to Spanish is great. I have always wanted to know the differences between the two! Thank you!!!

  • http://www.ielanguages.com Jennie Wagner

    You’re welcome! Glad you find the lists useful. :)

Why is Jennie no longer in France?

I created this blog in September 2006 when I moved to France from Michigan to teach English. Many of the earlier posts are about my personal life in France, dealing with culture shock, traveling in Europe and becoming fluent in French. In July 2011, I relocated to Australia to start my PhD in Applied Linguistics. Although I am no longer living in France, my research is on foreign language pedagogy and I teach French at a university so these themes appear most often on the blog. I also continue to post about traveling and being an American abroad.

Support ielanguages.com

The 2nd edition of French Language Tutorial is available as a PDF book. It has been updated with much more vocabulary, sample sentences, and cultural information, plus extended vocabulary lists, cross-referenced topics, and an alphabetical index.

Visit the Store to buy the PDF e-book for $14.95 or paperback book for $29.95.